论文部分内容阅读
男人活得体面,香车、豪宅、美人,一目了然的性感。对女人来说,赞扬你传奇、优雅、时尚、摩登、聪慧,都比不过“体面”两字来得淡定从容。张曼玉、林志玲样的大众情人,被窥探的情感隐私与风光并存;欧普拉·温弗瑞的“脱口秀”让她长期跻身全球富豪之列,非裔女人在白人社会里活得万众瞩目。做一个“体面”的女人,钱、容貌、家境、能力,如何360°无死角活得体体面面,成本,控制成本的“体面”比穿金戴银更“体面”。
Men living decent, Hong car, luxury, beauty, at a glance of the sexy. For women, praise your legend, elegance, fashion, modern, smart, than “decent” words come calm and calm. Maggie Cheung, Lin Chi-ling-like lover of the public, snooping emotional privacy and scenery coexist; Oprah Winfrey’s “talk show ” let her long-term among the ranks of the world’s rich, African-American women living in white society live in much publicity . To be a “decent ” woman, money, appearance, family environment, ability, how to live without dead ends, cost, control the cost of “decent ” more than wearing silver more “decent ”.