论文部分内容阅读
寒山寺枫桥夜泊诗碑迄今已有数百年历史,它集中国诗碑艺术之大成,是中国文化的一块瑰宝。关于这块诗碑流传着许多传说,其中一个甚至有些恐怖:唐武宗非常喜欢枫桥夜泊诗碑,为永久独占它,他不惜发下毒咒,有私刻枫桥夜泊者必遭天谴。几百年来,苏州城内出现过无数能工巧匠,但因为这个诅咒,从来没有人敢仿刻这块诗碑。抗战期间,日军入侵苏州。驻军司令松井石根十分迷恋中国文化,觊觎枫桥夜泊诗碑已久,此次借口筹备东亚建筑博览会,欲将诗碑运往日本展览——实际上是想来个“有借无还”。这
The Hanshan Temple Maple Night Poetic monument has hundreds of years of history so far, it is the culmination of Chinese poetic art, is a gem of Chinese culture. There are many legends circulating around this poem, and one of them is even horrible. Tang Wun-zong loves the monument to the Night of Maple, a monumental monopoly for him. He did not hesitate to make a curse. . Hundreds of years, there have been countless craftsmen in Suzhou city, but because of this curse, no one dared to imitate this poetic monument. During the war, the Japanese invaded Suzhou. The commander of the garrison, Shigeru Matsunaga, is very obsessed with Chinese culture. He has long been a monument to the night poetic monument of Maple Bridge. This excuse for the preparation of the East Asia Architecture Exposition is intended to bring the monument to Japan for exhibitions. This