论文部分内容阅读
敬爱的周总理离开我们已经十五年了,然而,在延安时期他给我的教诲,对我巨大的关怀和帮助,我终生难忘。当我写成了《延安访问记》不久,当时的生活伴侣就觉得我在这里受欢迎,而他却被冷淡,一定要离开延安,回重庆去,我只好听从他。回到重庆后,他一时找不到工作,在自己住处设诊所,可是没有什么病人来。原来寄养在他的一个亲戚那里的一个男孩子,突然患伤寒病,没有告诉我们,也没有及时找医师,还吃错了药,竟死了,埋在了江对面的荒地里,使我们十分伤心。本来由于这个孩子才一直下不了到延安去的决心,如今已不存在这个羁绊。再加上
Dear Premier Zhou has been away from us for fifteen years, however, he gave me the teachings in the Yan’an period, for my great care and help, I will never forget. When I wrote “Yan An Interview”, my life partner at that time felt that I was welcome here. However, he was indifferent and must leave Yan’an and go back to Chongqing. I had to listen to him. When he returned to Chongqing, he could not find a job for a while and set up a clinic in his place of residence, but he did not have any patients. A boy originally fostered by one of his relatives suddenly suffered from typhoid fever, did not tell us, did not find a doctor in time, even took the wrong medicine and died, buried in the wasteland across the river and made us very sad. The determination that the child had not been able to ride down to Yenan for a long time now does not exist. Plus