论文部分内容阅读
自党的十八大以来,尤其是习近平总书记于2014年10月主持召开全国文艺工作座谈会并发表重要讲话以来,国务院以及各级政府文化部门投入大量的人力、物力支持中国传统戏曲的传承与发展,并相继出台了一系列振兴传统戏曲的政策和措施。如久旱遇甘霖般,中国戏曲界迅速掀起了新一轮的“弘扬传统文化,振兴中国戏曲”的热潮。戏曲家们纷纷摩拳擦掌,或沉浸于历史的长河中,或扎根于现实的沃土上,以最大的热情展示中国戏曲的艺术魅力。这一努力,不能说
Since the 18th CPC National Congress, especially since General Secretary Xi Jinping hosted a symposium on literary and art work in October 2014 and delivered an important speech, the State Council and the cultural departments at all levels of government have invested a great deal of manpower and resources in supporting the tradition of Chinese traditional opera And development, and have successively promulgated a series of policies and measures to revitalize traditional operas. For example, in the wake of drought, the Chinese opera community quickly set off a new wave of “promoting traditional culture and revitalizing Chinese opera.” Chinese opera artists have been gearing up or immersed in the history of the river, or rooted in the fertile land of reality, with the greatest enthusiasm to show the artistic charm of Chinese opera. This effort can not be said