电影字幕翻译的关联理论途径——以《泰坦尼克号》字幕翻译为例

来源 :文史博览(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolfwang21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据电影字幕的特点,从关联理论的角度提出了"明示为主,推理为辅"的翻译原则,在该原则指导下归纳了"省略""简洁""平易"等三种电影字幕的译法,并将经典影片《泰坦尼克号》作为个案进行分析。
其他文献
<正>随着中国老龄化趋势越来越严峻,养老问题受到越来越多人的重视。很多人担心,自己老后不仅不能老而富足、"优雅地老去",反而可能因老致贫,陷入"银发贫困"的窘境。继去年首
传统的数学教学方式一直存在着部分问题,因而,需要寻找新的教学方式.促进学生群体更好地学习一直以来都是数学教师最关心的问题.翻转课堂模式作为一种新的教学方式,不仅能有
【正】 罗稻香(1902~1927)原名罗庆孙,笔名罗彬,生于汉城的一个汉医家庭。曾在医专念书后,留学日本。一九二一年回国后,在《启蒙》、《时代日报》等杂志社和报社当记者并开始
<正> 足副舟骨损伤在部队中较为常见。患者在军事训练、施工或体育活动中将踝关节捩伤后,常被误诊为关节扭伤、劳损、关节血肿、腱鞘炎、骨关节炎等,因而延误治疗,转为慢性。
<正>盘活财政存量资金,是在2013年年中国务院常务会议上首次提出来的。到目前为止,财政存量资金持续上升的势头已被抑制。2015年4月1日,李克强总理召开国务院常务会议,将盘活
<正> 罗茨真空泵在真空小于40KPa(300mmHg)使用时,效率较高,比水环式真空泵节能,故绝大多数纸厂在该范围内都使用罗茨真空泵.但大于40KPa时,又多使用水环式真空泵.这是因为罗
汉防己甲素是由防己科植物千金藤属粉防己Stephania tetrandra S.Moor.块根中提取而得的生物碱。千金藤属植物在我国民间早有抗癌的说法,而粉防己系我国常用的中药材,主治水
作为我国内地最大的垦区,湖北农垦在农业现代化建设中的重要带头作用一直受到省委省政府的高度重视本文将对照国家对农垦的高要求、省委省政府对垦区农业现代化建设的厚望,分析
<正>作为省会大城市,这里公办教育零择校、中考零投诉、每一间教室都争取有优秀教师……其"名校集团化办学"实践在中国教育报和中国教育新闻网合办的首届全国教育改革创新评
目的探讨儿童精神分裂症患者的记忆损害状况及认知护理干预效果。方法将76例首发儿童精神分裂症患者随机分为干预组39例,非干预组37例,2组患者均予以常规抗精神病药物治疗及