论文部分内容阅读
当着人,我喜欢以龙套演员自居,并非故作谦虚,而是实事求是。本人跑过的龙套,为数可能不下半百,这就是我,一个演员,对革命文艺事业作出的微不足道的贡献。到将来谁都会有的那一天来临之时,我会没有内疚地含笑离去,因为在自己的岗位上,我已尽力而为。龙套二字,盖源于旧戏舞台上那些扛着旗牌,头戴尖帽,身着红绿套服的无名群众角色。在旧戏班里龙套演员是下九流中的末流,自己没有行头,也没有固定单位和工资,到处赶场,跑一趟拿一份小钱,一年到头奔波于各戏馆之间,劳碌所得,仅足糊口。解放后情况完全不同喽,新社会人人平等,尤其在以现代戏为主的话剧舞台上,着重表现人民群众的
In front of people, I like to play the role of actor, not as a pretentious, but realistic. I ran through the sleeve, the number may not be less than half a hundred, this is me, an actor, the revolutionary literature and art made insignificant contributions. At the dawn of the day when anyone will have it, I will smile without guilt leaving, for I have tried my best in my post. Long sleeve word, cover originated from those old stage carrying flags, wearing a pointed cap, dressed in red and green uniforms unnamed people role. In the old opera class, the actors and actresses are the last of the nine undergraduates. They did not practice their own ways, nor did they have fixed units and wages. They ran from place to place and ran for a small sum of money throughout the year. After liberation completely different myself, the new society is equal for all, especially in the modern drama-based drama stage, focusing on the performance of the masses