论文部分内容阅读
1986年清明节,著名粤剧表演艺术家红线女长途跋涉,从南国来到太行山下,祭奠于去年病逝的丈夫、我国著名记者华山同志。繁茂的松柏林间、鲜艳的野花丛中,庄严的烈士陵墓,肃穆的纪念碑亭,构成了太行山高洁的精魂。轻风徐来,林木有声,伴和着清漳河的浪涛,声声紧,声声慢,是深沉的礼赞?是长长的嗟叹?高高的“新闻烈士墓”墓碑,古朴、素洁而大方。当红线女一行注目墓碑时,眼前映现出那战火纷飞中《新华日报》华北版40多位新闻战
In 1986, during the Ching Ming Festival, the famous red dramatist woman of the Cantonese Opera performed a long journey from the southern country to the Taihang Mountains. She paid homage to her husband, Huashan, a famous journalist who died of her illness last year. Lush pine trees, bright wildflowers, the majestic martyrs mausoleum, solemn monument pavilions, constitute the noble and talented Taihang Mountains. Breeze Xu Lai, trees sound, with the waves of the Qing Zhang River, sound tight, slow sound, is deep praise? Is a long sigh? Tall “News Martyrs Tomb” tombstone, simple, Succulent and generous. When the red line women and men pay attention to tombstone, the front of the war that flames in the “Xinhua Daily” North China version of more than 40 news war