论文部分内容阅读
国务院近日批转国家经贸委、外经贸部、内贸部《关于赋予商业、物资企业进出口经营权试点意见》,要求各地区各部门遵照执行。《意见》对试点商业、物资企业应具备的条件规定如下:一、必须是政企分开、自主经营、自负盈亏的经济实体。企业集团的核心企业对其紧密层企业、总公司(含联合公司)对直属企业,均实行统一管理。二、有固定的营业场所和开展进出口业务所需要的设施的资金,有健全的内部组织机构和与经
The State Council recently approved the Pilot Opinions of the State Economic and Trade Commission, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the Ministry of Internal Trade on the Import and Export Management Right Granted to Commercial and Materials Enterprises, and urged all localities and departments to comply with the implementation. The “Opinions” shall provide the following conditions for pilot businesses and materials enterprises as follows: First, it must be an economic entity that is separate from the government and enterprises and runs its own businesses and is responsible for its own profits and losses. The core enterprise groups of enterprises in its close-knit, head office (including joint-owned companies) directly under the management of enterprises, are implemented unified management. Second, there is a fixed place of business and to carry out the necessary facilities for import and export business funds, a sound internal organization and with the