论文部分内容阅读
随着全球化和信息化的不断深化,翻译已经成为一种产业,其中以科技翻译占据绝大部分。在保证效率和质量同时,计算机辅助翻译利用翻译记忆库、术语管理、项目管理、排列和统一等多项技术满足了在翻译过程中实现一致性和标准化的挑战。翻译记忆库是绝大多数计算机辅助翻译系统的核心,因此该文主要是介绍翻译记忆库在科技翻译中的重要性,同时对雅信软件中的翻译记忆库做评估式的个案分析。