论文部分内容阅读
连词“别看”构成的复句的语义结构中总是隐含着受话人的某种认知推断及说话人做出的与之相对的反预期断言,倾向于出现在互动性的会话语篇中,这一功能特征与“别看”的来源有关。“别看”的连词化经历了推理隐身、结构省缩、重新分析等过程。在连词用法的基础上,“别看”的话语标记用法已逐渐浮现,用来引出说话人认为与受话人预期不一致的信息并提请受话人注意。
Conjunctions “Do not look at ” constitute a complex sentence in the semantic structure always implies a cognitive cognitive inference by the speaker and the opposite anti-predicate assertion made by the speaker tends to appear in the interactive meeting In Discourse, this feature is related to the source of “do not look”. “Do not look ” conjunctions have gone through the process of reasoning stealth, structural reduction, reanalysis and so on. Based on conjunctions usage, discourse usage of “Do not Look ” has gradually emerged, which leads to the information that the speaker thinks is inconsistent with the intended recipient and drew the attention of the receiver.