从《名理探》看明末的西书汉译

来源 :传统文化与现代化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoge1011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 对于外来宗教,经卷的翻译总是最重要的。佛教进入中国后,最重要的活动就是佛教典籍的翻译,倘以汉哀帝元寿元年(公元前2年)为佛教传入标志,至隋代大业年间,六百多年,中国已是佛教经书浩瀚,据《隋书·经籍志》,隋代流行的所有佛教著作共"一千九百五十部,六千一百九十八卷"。
其他文献
介绍了小龙虾的生长与繁殖特点、营养价值、结合小龙虾产业发展现状分析了小龙虾产业与品牌的发展壮大过程,以期促进小龙虾产业的持续发展。
一写作是学生语言综合技能的体现,是学生在综合吸收所学语言知识的基础上再创造的过程;它与语法能力及语篇能力尤其相关,是体现交际能力的一种重要形式。四、六级考试实施以来,高
论马丁·路德对德语的历史贡献李文哲16世纪中叶,德意志宗教改革的先驱马丁·路德(1483-1546)以他毕生潜心的圣经翻译及其近百卷论著,为莫定德意志民族的共同语-新高德语(Neuhochdeutsch)做出了伟大的历史贡献
《旁塘宫目录》的主体完成于赤祖德赞时代,后世又有所增补或修订。现存的《旁塘宫目录》不是吐蕃之原本,但仍保持了吐蕃本的主要特色。《旁塘宫目录》最初的装帧形式是卷轴本
儿童教育信息化是当今教育领域的一个热点问题,如何引导孩子和家长在资源如此丰富和复杂的信息时代中,选择健康、有效的科技、文化、生活信息,构建和谐的信息化环境和教育空
为了攻克蜜蜂为杂交大豆授粉的技术难关,吉林省养蜂科学研究所和吉林省农业科学院开展合作研究,并组成以葛风晨研究员为首的蜜蜂为杂交大豆授粉试验组,经过13年的研究试验,终于完
当前,网络已成为现代人不可缺少的交际工具。伴随着网络的普及和网民的剧增,网络语言也以前所未有的速度产生、发展和传播。本文探讨了网络语言的特征及其对现代汉语所产生的
生物材料植入人体后若受到细菌感染就可能导致植入手术失败,因此植入材料的抗菌性研究具有重要的意义.由于内植物感染的第一步是细菌在材料表面的贴附,植入材料的表面性质对
对基于能量算子的能量分离算法进行了改进,提高了该方法用于多分量线性调频信号瞬时频率估值的抗噪性.采用平滑样条插值的方法对离散信号进行插值,然后再对其应用连续信号的
目的探讨黄色肉芽肿性肾盂肾炎(XGP)的影像学诊断及其鉴别诊断。方法回顾性分析11例经手术病理证实的黄色肉芽肿性肾盂肾炎的影像征象,全部病例均行X线(KUB+IVP)、B超、CT检