【摘 要】
:
<正>如果把严歌苓笔下的《金陵十三钗》说成是女性之间磨合认同过程的白描,那么张艺谋影像下的"十三女子"便成为了男性社会抑制下的趋同,一种文化表征和符号象征,女性的气息
论文部分内容阅读
<正>如果把严歌苓笔下的《金陵十三钗》说成是女性之间磨合认同过程的白描,那么张艺谋影像下的"十三女子"便成为了男性社会抑制下的趋同,一种文化表征和符号象征,女性的气息变着微弱,甚至苟延残喘。我们在原著中欣慰地发现了一种"女性主义崛起"表象,但却又在奢华的影像中失望而归。它最终被转译为一种服从于父权社会的话语。
其他文献
采用行动研究的方法,探究生生互动模式在大学英语精读课教学中的应用情况。行动研究实验结果表明,通过生生互动合作学习实践,能有效增加学生参与锻炼的机会,提高学生在大学英
作为一种教学方法的文本理论,互文性理论以其独特的思考方法与实践角度,为商务英语的翻译教学过程带来了一种全新的操作方法。在该类学科的翻译教学过程中,教师要始终把学习作为
副猪嗜血杆菌作为猪上呼吸道正常菌群中的一种常见细菌,平时不显山不露水的,但是当环境发生变化或感染蓝耳病、猪圆环病毒病等可降低猪群免疫功能的免疫抑制病时,副猪嗜血杆
针对荒漠化地区生态恢复难题,将吸水性有机树形高分子与超细蒙脱石颗粒混合成胶体,涂敷于天然植物纤维表面,制备出一种具有可控缓释水功能的导水涂层纤维,并与环境友好性材料
<正>设计说明:本系列服装"逆魇"灵感来源于"叛逆之美"。服装风格定位为奇特另类、模糊性别、暗黑浪漫、惊悚诡异。面料上使用纱卡、牛仔、滩羊毛、硬网纱、幻彩镭射TPU、幻彩
泉州南音是世界非物质文化遗产,但南音曲词英译研究却鲜有人涉及。分析泉州南音曲词翻译研究现状及意义,论述南音曲词英译的目的、要求和服务对象。同时,以目的论为理论框架,
<正>《兰戈》讲述的是一条有着身份认同危机的变色龙的故事,变色龙兰戈勇敢地踏上冒险生涯,最终发现自我。《功夫熊猫2》则是《功夫熊猫》的续集,故事主要讲诉了阿宝成为了神
<正>一个国家的灵魂是这个国家在发展历程中所积累下的文化。而文化对一个国家的文学评论可产生一定深度的影响。但是,不同国家之间其文化不尽相同,具有一定的差异性。正是不
以铝纤维、有机胶为主要原材料,制成铝纤维吸声板,并对其吸声性能进行了研究。结果表明,铝纤维板具有优秀中低频吸声效果,铝纤维板的厚度、密度、背后空腔与材料的吸声性能密
<正>一有人说高山上的湖水是躺在地球表面上的一颗眼泪那么说我枕畔的眼泪就是挂在你心间的一面湖水…………——齐秦:《一面湖水》虹从浴室出来时只披了件洁白的浴巾,她往梳