论文部分内容阅读
说明:《潘佩珠自判》系潘本人于1925年被法国殖民者绑架后所作。过去,中国学者所见大都为摘编本,极为简略。今年7月,我到日本访问,见到日本芙蓉书房出版的日文本《潘佩珠传》,附有《潘佩珠自判》全文,其中详细地介绍了他在中国和日本的经历,从中可见辛亥革命前后中越两国爱国者、革命者之间的密切关系。兹据《自判》,参以其他资料,写成本文,作为对辛亥革命90周年的纪念。
Explanation: “Pan Peizhu’s Judgment” was done after Pan himself was abducted by the French colonists in 1925. In the past, most of the Chinese scholars saw the abstract as a very simple book. In July of this year, I visited Japan to see the Japanese text Poon Peizhu, published by the Japanese Fu Rong study, with the full text of “Pan Peizhu’s Self-determination”, detailing his experiences in China and Japan, showing that before and after the Revolution of 1911 The close relations between the patriots and revolutionaries in China and Vietnam. It is based on “self-determination”, with other information, text, as the 90th anniversary of the Revolution of 1911 commemorative.