论文部分内容阅读
从悄悄动手把家中一架废旧的凤凰琴改装成练习用的“小古琴”开始习琴生涯,至今,陈长林已经走过了七十个春秋。悠悠七十载岁月,古琴对陈长林而言,已从音乐与文化而成为一项科学与艺术相结合的事业。陈长林是我国老一代科技精英中唯一的国家级非物质文化遗产项目古琴艺术代表性传承人,也是老一辈知名古琴家中唯一的科学家,是利用电脑研究古琴的第一人。有人惊异陈长林何以达到科学与音乐、电脑和古琴的双尖端,而在他心中,理性的科学与感性的古琴不
From quietly hands-on home converted a used Qinhuangqin for practicing “Little Guqin ” began to learn piano career, so far, Chen Changlin has gone through 70 years. Long time seventy years, the guqin for Chen Changlin, has become a combination of science and art from the music and culture. Chen Changlin is the only inheritor of Guqin art in the national intangible cultural heritage project of the elite generation of elites in the older generation. He is also the only scientist in the well-known guqin family of the older generation and the first person to study guqin using computers. Some people wonder why Chen Changlin reached science and music, computers and guqin dual-edge, but in his mind, rational science and sensual guqin not