论文部分内容阅读
文章介绍了民国初期的两部字典:《校正注音国语新字典》和《学生字典》。这两部字典都是当时配合国语推行的产物。两部字典都采用了“老国音”,前者以注音字母注音,并辅之以罗马拼音,后者则只标注罗马拼音。两部字典从一个侧面反映了民国时期语言学习工具书和语言规范认识的状况,两部字典的释义用语也为我们留下了当时两种不同风格的语言资料。文章描述两部字典的体例和特点,并对一些相关问题进行讨论。