前景化视阈下英诗翻译研究

来源 :大学英语(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zwj10191021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌是一种集内在内容与外在形式于一体的文学体裁,诗人往往靠偏离常规的语言形式来抒情写意。因此,语言形式是诗歌意义的重要组成部分,也是诗歌“文学性”的源泉。将文学文体学中的“前景化”概念引入英诗翻译研究,以语言学为分析手段,借助“变异”与“平行”的相关概念分析诗歌,有利于指导翻译实践,同时也为翻译批评提供了一种较之科学客观的理论武器。 Poetry is a kind of literary genre which integrates internal content and external form. Poets often rely on deviating from regular language forms to express affection. Therefore, the form of language is an important part of the meaning of poetry, and it is also the source of poetry “literary ”. Introducing the concept of “foregrounding” in literary stylistics into English poetry translation studies, using linguistics as an analytical tool to analyze poetry with the help of the concepts of “variation” and “parallel” to help guide translation practice. At the same time, it also provides a theoretical weapon for translation criticism.
其他文献
复句格式与分句间的逻辑、语义关系存在着对应与不对应现象,其根源是复句的分句间纠缠着语义关系、逻辑关系及一些语用关系.本文试对某些对应和不对应的现象提出解释.
按照特殊性和普遍性这一纬度对要素进行划分,可以将标准中的要素分为技术要素(即规范性技术要素)和通用要素两类。"技术要素"的内容具有特殊性。技术要素及其内容的选择和确定过
从一开始,新加坡航空就被逼着走上了一条与众不同的发展模式——兼顾低成本运作和高客户满意度,并由此带来高收益以维持公司的高速运转,差异化几乎是当时唯一的选择。新航的
应用前景化理论对比分析古汉诗英译过程中意象词的前景化,探讨前景化对古汉诗意象词的作用,提出在翻译过程中意象词的前景化有助于译者准确地把握诗人的创作动机,并从意象组
目的筛选陈皮碱性提取物抗肺纤维化活性成分,研究其体外对人胚肺成纤维细胞(MRC-5)的影响,从而为临床治疗肺纤维化提供新视角和理论依据。方法①陈皮碱性提取物经氢谱(NMR)和
<正>本刊讯新加坡航空公司已经宣布将其新成立的远途低成本航空公司(LCC)命名为"Scoot",它将运营从母公司购买的4架波音777-200。Scoot将于2012年中开始提供航班服务,票价最
林果收获是果园生产全过程中重要的环节之一,对促进林果产业发展、增加效益起着重要作用。近年来,随着劳动力成本提高和林果种植面积增加,部分科研院所对林果收获机械进行了
青春文学“火红”是有目共睹的,我们试着给出青春文学畅销的四大理由:理由一:时尚前卫,流行因子。这一点是“青春文学”畅销的关键所在,集合所有的流行因子,代表流行的前进方
近年来,微流控芯片实验室的研究得到迅猛发展,微流控芯片的出现更是将微纳流控体系推向了一个新高度。相比传统实验方法,微流体结晶技术在样品消耗量、分析速度、操作成本以
随着人工智能技术的迅猛发展,大数据已成为获取新的军事及技术优势的关键因素。同民用大数据相比,军事大数据具有的高安全性、强对抗性、边界不确定性等特点,决定了其数据价值较
报纸