论文部分内容阅读
1.象似性理论及原则 语言的象似性是指语言符号的能指和所指之间,亦即语言的形式和内容之间有一种必然的联系,两者之间的关系是可以论证的,是有理可据的(motivated)。(沈家煊,1993:2;赵艳芳,2001:155)。语言以各种象似性的形式映照现实,象似性类型的划分是在Peirce符号划分的基础上进行的,语言的象似性原则主要有映象象似性、拟象象似性和隐喻象似性。拟象象似性分为结构象似性和关系象似性。结构象似性包括顺序象似性、数量象似性、位置接近象似性、对称象似性和非对称象似性。本文主要把象似性理论用于诗歌翻译批评中,以下将围绕英国十九世纪初浪漫主义诗人罗伯特?骚塞(Robert Southey)的诗《洛德河水》(How Does the Water Come Down at Lodore)的象似性和象似性翻译展开论述。