论文部分内容阅读
“春香”的故事,在朝鲜半岛家喻互晓。先是在民间口耳相传,到18世纪被加工整理成书。先后出现过全州土版《烈女春香守节歌》,京版《春香传》,汉文版《水山广寒楼记》、《汉文春香传》和抄本《古本春香传》等
“Spring fragrance ” story, mutual understanding in the Korean peninsula. First in the folk word of mouth, to the 18th century was processed into a book. There have been statewide soil version << maiden Spring Shougeng >> << Beijing Spring Edition >> Chinese version << Water Mountain Guang Hanlou Kee >> << Han Chun Chun Chuan >> and transcript << Ancient Spring Biography >> and so on