论文部分内容阅读
一位远在美国洛杉矶的华裔妇女郑太太,曾给中央工艺美院的张仃老先生和我各来了一封信,说是非常喜爱湖南的蓝印花布。她有两个心愿,一是想远道来湘西看一看蓝印花布作坊,二是询问是否可以把蓝印花布引进到美国去。在我国,一张大红喜字窗花,一片“凤凰牡丹纹”刺绣,一幅
Mrs. Cheng, a Chinese woman far away from Los Angeles in the United States, sent a letter to Mr. Zhang Ding-lao and the Central Academy of Fine Arts, saying that they really love the blue calico of Hunan. She has two wishes, one is to want to come to Xiangxi to see the blue printing cloth workshop, the second is to ask whether the blue printed cloth can be introduced to the United States. In our country, a big red windowpane flowers, a “Phoenix Peony pattern” embroidery, a