【摘 要】
:
“跑酷”(parkour),法语直译是“到处跑”的意思,是一项二十世纪八十年代源于法国街头疾走的极限运动。著名法国电影《13区》中的男主角大卫·贝尔在高楼林立的摩登城市徒手
论文部分内容阅读
“跑酷”(parkour),法语直译是“到处跑”的意思,是一项二十世纪八十年代源于法国街头疾走的极限运动。著名法国电影《13区》中的男主角大卫·贝尔在高楼林立的摩登城市徒手攀爬、飞跃的身手将这项时尚运动做了绝佳的展示。如果你没有看过这部电影,那么对“跑酷”更形象的中国解释就是东方武侠电影中步履轻盈、行云流水般的飞檐走壁“功夫”。
“Parkour ” (parkour), literal translation of French is “run around ” means, is a extreme movement from the streets of France in the 1980s. The famous French movie “Zone 13” in the actor David Bell in the modern high-rise modern city climbing hand-free, leaps and bounds to make the fashion sport an excellent show. If you have not seen this movie, the more Chinese interpretation of Parkour would be to walk in the light and flowing clouds over the Eastern martial arts films.
其他文献
黄山松,以石为母,以云为乳,七十二峰,处处都有青松点染,如一支支神奇的画笔,把五百里黄山抹上了生命的色彩。
Huangshan pine, stone as the mother, the cloud as the milk
In our efforts to identify novel potent anticancer agents,we synthesized a series of 2,7-disubstituted triazolo[1,5-a]pyrimidines (6-16).Their antiproliferative
计算负反馈放大器的电压放大倍数需要按照反馈类型分解为基本放大电路和反馈网络,确定应采用的广义放大信数A和反馈系数F的公式,利用反馈深度求得A_f,再经换算才能解出电压
摘 要:“看来”和“看起来”只有一字之差,而且用法上也有重合之处,很容易让人产生混淆,特别是第二语言习得者。本文试图从其各自的语法化的不同过程,来解释其在共时平面上的语义、语用差别。 关键词:看来看起来语法化句法位置语义 一、前言 在对外汉语教学实践中,笔者发现一些词形相近的词常常会成为第二语言学习者学习的难点,特别是一些词形相近,用法相似的词。母语为汉语者可以凭借熟练的语感,轻而易举地
正视感情如果感情发生在同性之间呢?詹姆斯·弗朗哥的眼,西恩·潘的唇;詹姆斯·弗朗哥的鼻翼,西恩·潘的抬头纹……两个男人的耳鬓厮磨充满整个银幕。好莱坞坏小子露出女气的
Sun公司近日推出基于UltraSPARCⅢ的NetraAX2 2 0 0。母板具备可靠的高性能计算能力 ,可配置一两个 64位的UltrasSPARCⅢ处理器。NetraAX2 2 0 0使得设计者和集成商可在无法使用传统服务器情况下 ,在应用系统中嵌入UltraSPARC
汉字与中国传统文化有着久远而密切的联系,二者之间相互依存,汉字积淀着中国文化的结晶,中国文化也靠着汉字的记录流传得更为久远。汉字的产生、发展过程,从一个侧面反映了中
Under microwave irradiation, the one-pot multicomponent condensation reaction of three moles of aromatic aldehydes with two moles of cyclic ketones having free
专业建设是高职院校内涵建设的核心,品牌专业策略是提升高职院校办学质量、赢得发展空间的必然选择。文章在国家示范建设院校的实践基础上,提出“三个三结合”的高职品牌专业人才培养方案,即“产业-行业-企业”相结合,解决为什么办专业以及怎么办专业的问题;“岗位-能力-课程”相结合,解决培养什么样的人才以及专业如何进行课程体系设计的问题;“基地-师资-制度”相结合,解决怎样培养人才以及专业建设的配套资源建设问题。