论文部分内容阅读
哲学常识课教改尝试
【出 处】
:
河南教育
【发表日期】
:
2000年8期
其他文献
引言我在最近访问中国期间,曾荣幸地受到北京和上海同行们十分热情和友好的欢迎。显然,在我所参观过的大学等机构中在应用技术改进教育方面做了大量有质量的工作。此类工作,
从1979年开始,我们在英语系高年级开了口译课.6年来,在口译课中逐步使用了视听说手段,视听说实验课的比例由全课程的三分之一发展到全部。口译是一门实践性很强的课程,口译的
用苏联电视新闻为教材进行教学,使外国学生能接触到用俄语交际的环境,这在缺乏语言环境的情况下尤为重要。苏联敖德萨大学预备部总结了两年来的经验,认为这一方法在国外也切
根据学习的客观规律和学习语言的要求,对于一个学生来说:先有吸收知识的阶段,再进入掌握阶段,最后达到运用阶段。而语言实验室可为学生提供一个良好的机械操练的机会——使用
选材在开设新闻听力课时首先必须解决选材问题,新闻广播内容包罗万象,词汇涉及面广,因此在选材时应力求语言有代表性,内容有典型性,必须是当前常见的,重要的。尤其是对于二年
目的:改进复方蛤青片的质量标准。方法采用薄层色谱法对方中前胡、南五味子进行定性鉴别;采用高效液相色谱-蒸发光散射检测法测定黄芪甲苷的含量。结果:定性鉴别斑点清晰,分离度