China’s Bike-sharing Industry Braces for Explosive Growth

来源 :中国经贸聚焦·英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxj364199013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读



  China’s bike-sharing industry has embraced an explosive growth since last year. Data showed that by the end of last year, millions of bikes offered by over 20 bike-sharing companies have expanded their service to nearly 19 million users.
  The bike-sharing service enables users to find, unlock and pay to rent the bicycles through a smart phone app. Mobike and Ofo are among the two largest of a growing crop of private bike-sharing operators.
  Ofo, the company behind the yellow two-wheelers, announced on 1st Marchthat it has raised 3.1 billion yuan($450 million) in a fresh round of funding. It not only represents the largest single deal in terms of fund raised by a bike-sharing firm, but also swells the firm to the industry’s richest unicorn, a start-up company valued at over 1 billion dollars.
  Shared bikes are lined up outside a subway entrance in CBD in Beijing.
  Public bike is not a fresh thing. Many Chinese cities have launched public bikes previously to meet the citizens’demands for the “last mile” of public transportation, but congested public space and complicated procedures restrained the pace of such efforts.
  Unlike the services provided by local governments, users of the newly emerging shared bikes like Orange-hued Mobike can find and pay for bicycles via a smart phone app and then leave them wherever they want. The location of the bike will be recorded by the data platforms, so that the next users can find one easily.


  The economical and convenient service also responds to China’s call for green, energy-saving transportation, attracting a host of fans due to its convenience and low price.
  These bikes, a combination of sharing-economy, hightechnology and market demands, also provide the outside world a glimpse into China’s huge potential in sharing economy.
  PwC’s projections show that five key sharing sectors—travel, car sharing, finance, staffing, and music and video streaming—have the potential to increase global revenues to around 335 billion dollars by 2025, over 20 times higher than the number in 2016.
  The latest report released by McKinsey & Company on China’s sharing economy revealed that shared transportation is gaining wide popularity in the Chinese market, while office space and technology sharing is rising.
  So far, China’s sharing economy is applied in transportation, office space, skills and finance, while segment fields including car-hailing, bike-sharing, car-sharing and apartment-renting are growing in a faster pace.   Bicycle-sharing boom reinvigorates manufacturers
  China’s bicycle manufacturers are poised for a resurgence thanks to the booming bike-sharing industry.
  The once dominant two-wheelers have given way to cars in recent years due to China’s rising middle class. However, new bike-sharing services allow commuters to escape traffic gridlock and public transit for as little as 1 yuan (about 0.15 U.S. dollar) per hour. Users can unlock bicycles with a mobile app and drop them off anywhere for the next customer.
  In the past couple of years, 29 brands have sprung up, placing more than 3 million bicycles on streets around the country and wrestling for domestic market share. Demand in China is estimated at around 20 million bikes, according to Liu Xuequan, who heads the association of the bike industry in Tianjin, the country’s largest bicycle manufacturing base.
  "The new business has given a push to a group of traditional bike manufacturers," Liu said.
  A report from Beijing-based BigData Research showed the number of shared bicycle users exceeded 18 million as of the end of 2016 and is expected to approach 50 million by the end of this year.
  "When there were no bike-sharing services, we had peak and slack seasons in production. But now, we are busy all year round," said Zhang Jinying, an executive with the Tianjinbased manufacturer Flying Pigeon, a supplier for bike-sharing service Ofo.
  Four Flying Pigeon factories are scheduled to produce 900,000 bikes in March, with half of the orders from bikesharing start-ups, Zhang said, adding that the manufacturer is working to expand production capacity and hire more workers due to ever-increasing orders.
  The production standard for shared bikes is higher than for ordinary ones, since shared bikes require better endurance of some parts,


  A bicycle’s service life is around two years if five users ride it each day. That may lead to 10 million bikes that need repairs per year, creating a new market for manufacturers to compete for, according to Liu Xuequan.
  Fleets of brightly-colored shared bikes are becoming ubiquitous in big cities like Beijing and Shanghai.
  They have also secured backing from the government. China’s Minister of Transport Li Xiaopeng said in late February that bike sharing is innovative and should be encouraged and supported.
  However, problems have arisen when users park bikes haphazardly, tarnishing the city’s image and blocking traffic.   Management Problem
  There have been a number of news reports of angry business owners or security guards who have damaged the bikes or stacked them up because the jumbled vehicles had affected their work.
  In late November, urban management officers in Chengdu City, capital of southwest China’s Sichuan Province, confiscated nearly 200 shared bikes because they violated the city’s parking regulations. A similar seizure was reported in Hangzhou City, capital of east China’s Zhejiang Province, in December.
  Some bikes have been damaged by drivers of motorbike taxis and electric tricycles because bike-sharing has taken away their passengers. Vandals and ill-behaved bike users have also caused trouble.
  A set of photos that have gone viral have exposed such acts: abandoning bikes in a river, inserting needles into the saddle, and destroying QR codes in order to steal bikes.


  In one photo, a yellow bike was reduced to its basic frame after being stripped of most of its parts, with a caption saying"Well, no problem, it is for ’sharing.’"
  Such vandalism has prompted police intervention. On Feb. 28, Chengdu police detained a man who ran a traditional bike rental business for burning and burying more than 10 shared bikes from various brands two days earlier.
  Liu Xuequan disclosed that manufacturers are working on technical upgrades to prevent bikes from being dismantled or stolen.
  Ofo founder and CEO Dai Wei said bike misuse has not created a notable loss for the company.


  "During the past three months, ’inactive bikes,’ which means they might have been damaged or taken home, only accounted for 1 percent of the total," he said, while calling all users to treat the vehicles nicely.
  Ofo has hired workers to ensure the bikes are returned in good condition and parked properly. Rival Mobike has enlisted its users to help track down lost bikes and maintain orderly parking. Some local governments have rolled out rules to regulate parking.
  Minister Li Xiaopeng said it requires joint efforts from the government, service providers and customers to maintain smooth rides for shared bikes.
其他文献
朱江洪  在平安董事长马明哲放弃2008年薪酬后,有国资背景的格力电器董事长朱江洪一举成为2008年中国资本市场新的薪酬之王,当年总收入达4000万元。格力电器总裁董明珠仅比他少12万元。更令人瞠目结舌的是,经过三次高管股权激励,二人身家都已增至1.7亿元。  3月20日,格力电器3.43亿股限售股解禁上市流通,其中有来自公司2007年股权激励对象持有的1604万股限售股。这已是格力电器自2006
期刊
香港《明报》    3月18日,世界银行在北京高调召开记者会,将2009年中国经济增长率预期调低至6.5%,明显对国务院总理温家宝的“保八”(今年经济增幅保持8%)目标提出了异议。  人们还记得,对中国经济增幅调低预测,之前已经有多家国际投行做出同样的举动,但都被中国政府指斥为“唱衰中国”。耐人寻味的是,对世界银行3月18日的调低举动,当局不仅没有表现出任何不悦,内地官方媒体反而高调报道,对世行调
期刊
Drinking is never just about drinking, no matter which part of the world you happen to be in - alcoholic beverages have a whole host of sociocultural functions and meanings, thanks to their uncanny ab
期刊
美国《时代》周刊    中国为经济增长牺牲了很多东西,包括共产主义意识形态、传统建筑、铁饭碗等,而环境的恶化可能是最大的代价。  因此,环保主义者可以轻易发现中国经济低迷的一个积极面:更加清洁的空气。全球衰退重挫中国的出口机器。政府近日宣布2月的出口与去年同期相比降25.7%,令人惊愕。耗电量随着工业生产的下滑而减少。加上2008年奥运清洁环境的努力,据中国环境监控中心的说法,中国去年的空气污染总
期刊
美国《新闻周刊》    在相对私密的小巴里,陈竺看着自己的手,低声说:“这是个耻辱。”在鼓舞北京外围卫生设施士气的旅程中,他记起自他2007年6月被任命为卫生部部长以来发生的最严重的危机。他表示:“那是有预警的。”去年9月,当他听到中国婴儿当中奇怪地流行肾结石的时候,他首先想到的是2007年美国猫狗在食用来自中国的含三聚氰胺的宠物食品后出现肾结石的事情。  陈竺表示,那些宠物的死本该令中国食品安全
期刊
新加坡《联合早报》    中国国务院总理温家宝3月13日在会见中外记者时表示,中国经济面临巨大的挑战,也面临着发展机遇;然而在金融危机的阴影下,应对经济危机有可能成为放弃政治改革的完美借口。  经济议题固然成为今年两会的焦点新闻,另一个重要但相对隐形的新闻却是政治改革的缺席。去年被官方媒体高调宣传的大部制鲜被提起,全国人大委员长吴邦国更在工作报告中正式表态,在中国宪政体制里拥有最高监督权的人大,不
期刊
Wh e n A n -drew N g , one of the world’s leading thinkers on artificial intelligence, announced he would be stepping down from his position as chief scientist at Chinese search giant Baidu, the compa
期刊
美联社    张义岗村将是中国最新的尝试征服大自然工程的一个牺牲品。中国将建造3条数百英里的运河,向北京和北方其他缺水的城市供水。为了建造这些运河,沿途超过35万人口将被迫迁居。  面临搬迁的河南省淅川县农民张吉庆(音译)无奈地说:“我一直很想念以前的旧居。但是,如果政府说要搬,我能咋办?这是为了国家利益。”  为了国家利益?现在,这点正受到质疑。专家和环保主义者说,现在到了中国必须采取新的方式来
期刊
美国《华尔街日报》    前些年大规模争相进入中国的海外放款机构正在紧张地注视着徘徊在破产边缘的中国企业。他们担心,中国的破产法可能让他们放出的贷款有去无回。  据知情人士透露,西方的几家大投资者──花旗集团、对冲基金Citadel Investment Group LLC、瑞士信贷集团和CLSA Capital Partners──都在寻求收回向中国金属发放的1亿-2亿美元的贷款。其中一名知情人
期刊
AirBnB Raises $1bn of Investment Funding  Home rental company AirBnB is the second most valuable start-up company in the US. It has raised $1bn of investment funding in a deal that values the firm at
期刊