把中文翻译成中文

来源 :电子竞技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bambooasu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读



  我与网剧《你微笑时很美》的某位主演的粉丝在微博有波对线。
  和妈妈说起这波对线时,我随口问了一句:“你知道对线是什么意思吗?”
  尽管妈妈很坦诚地回答“不知道”,但她从不主动地表露出来,也有另外一种可能,那就是她根本就没认真听我说话。
  对线是MOBA类游戏玩家的习惯用语,原来是指游戏前期的对位较量,放在这里是指通过打字进行对骂。在我解释完后,妈妈便开始教育我要与人为善:“你的评论要中肯一点,不然人家怎么会过来骂你呢?”
  我无奈地道:“是你真的不懂饭圈的险恶。”
  我试图跟妈妈解释这件事情,从这部网剧改编自同名小说,到那本小说如何拼凑电竞选手的经历并进行污名化,而整个解释的过程要比想象中来得不易。
  且不说那些中不中、西不西的词,比如“poke阵容”,连“国服”与“韩服”这样的中文简称都会让妈妈感到困惑。她还是没有理解,只来了一句“你不要去管它不就好了”。
  很多LPL观众都在试图向不了解电竞的人解释这件事情,常见的有两种方式。
  一种是喊口号,例如“它是偷来的ID,偷来的人生,偷来的竞赛”,又例如“融会贯通垃圾泥,世界队史编年体,左拼右贴‘生花笔’,抄袭反喷无礼仪”,将每个标题符号替换成爱心的表情,可以说就是学习饭圈控评的方式。
  刚看到时,我会怀疑这种方式是否有用,是否仍然只有关注电竞的人能够看懂,直到从不关注电竞的妹妹也谈到这件事。她还是不懂那几位电竞选手有什么经历,只是知道这部剧进行大量融梗以及融梗令人不齿就够了。
  当然,也有事不关己高高挂起的人,不关注电竞乃至还有些许偏见,无法与LPL观众产生共情,做类比则是另一种方式。



  以女团版为例,这件事情成了有个名叫许潇、长得像吴亦凡、代表作是《双截棍》、性格似郭德纲的女主角,和队友憑借原创歌曲《青花瓷》、《李白》和《千年等一回》,力压Z.H.E和TFGIRLS,最终弥补国内六年没有顶流女团的遗憾。
  我换成这种方式跟妈妈说:“就是把刘德华的经历和其他人的经历拼凑在一起,比如张国荣,然后说这个人演技差、不敬业、特别喜欢打压后辈,其实大家都能看出她在暗戳戳地说刘德华。”
  于是妈妈陷入了沉默,她终于理解为何这部网剧会与LPL观众爆发如此大的冲突。
  回过头来梳理整个过程,有个问题从一开始就存在,那就是为何解释要比想象中来得不易。
  首先,明明是中文却听也听不懂、看也看不懂,而多数电竞相关的内容已经默认大家都懂了,就像江湖上面的黑话。不仅仅是代际交流的障碍,当电竞之外的品牌看向电竞,同样会面对这个问题,出于同样的心理,它们也可能很少主动表露出来。
  这些黑话筑起一道道门槛,迫使它们需要付出更多的成本才能跨过,有些时候,它们愿意加倍付出成本也很难跨过,因为缺少足够高效的方式或者提供服务的机构来把这些黑话翻译成它们能够理解的话。
  电竞玩家往往热衷于通过一些词或者所谓的“梗”来迅速找到群体归属与自我认同。并非只有电竞一家是这样的,如果要说起来,那饭圈还要更严重,可这样的状况与正在追求的全民化目标是肯定是矛盾的。
  部分电竞玩家的习惯用语的确顺利地融入了生活,甚至出现在严肃的国家外交场合,比如“带节奏”一词,可终究只是少数,并且“带节奏”一词早就脱离了电竞的语境。当不了解电竞的人知道这个词时,不一定知道这个词来自电竞,即使知道,对于了解电竞也毫无帮助。
  黑话又作切口,切口即是书页裁切一边的空白部分。比起不断地抛出各种“梗”,以及努力地把中文翻译成中文,或许更重要的是让大家能够看到书页上面的内容而非空白,那么前提要是书页上面确实有着成体系的内容部分。
其他文献
影视旅游作为影视产业与旅游产业两大传统业态在产业链整合与重构基础上形成的新型業态,肇始于20世纪50年代的美国,是影视企业基于当时激烈市场竞争背景下的业务探索与创新,在获得良好的市场效益之后,逐渐成为各大影视企业竞相模仿的业务板块。随后,旅游目的地和地方政府基于自身形象宣传与经济发展的诉求而寻求与影视行业联姻,而影视行业自身也有着强烈的优质外景地等影视资源需求,于是影视旅游在影视企业、旅游目的地、
期刊
电影语言的民族化问题一直以来都是一个颇有争议的话题,横移运动长镜头从表层意义上来看,它是一种技术的方式与手段,在东西方电影中皆可使用。但我们不能据此而否认其具有民族化的可能性,这是因为电影语言主要是指电影在传达感情、交流信息中所使用的各种特殊媒介形式,是表现方法和技术手段的总称,而不涉及语言学以上的语言。其民族化的含义不仅仅局限于技术的手段,更是建立在此基础上的审美趣味、情感表达、叙事方式的总称,
期刊
由李仁港执导,吴京、章子怡、张译等主演的影片《攀登者》是“庆祝中华人民共和国成立70周年优秀国产新片展映”的重点影片之一,该片以1960年至1975年间我国登山运动员不畏艰险,勇克难关,两次成功登顶珠穆朗玛峰为叙事背景,重点讲述了两代攀登者怀揣梦想,达成使命的感人故事。影片凭借真实再现故事场景,生动抒发人物情感,为观众直观感受攀登精神提供了鲜活场景。  2019年国庆档上映的主旋律电影《攀登者》,
期刊
作为庆祝中国共产党成立100周年优秀电视剧展播剧目,《觉醒年代》自开播以来收视率稳居第一,豆瓣评分高达9.3分,成为2021年第一口碑正剧。除高收视、高评价外,该剧还实现了大众自发宣传的高效益,引起了全民范围的共情共勉,尤其是在青少年群体中,引发了年轻人自发观看并宣传《觉醒年代》的热潮,屡次登上微博热搜话题和豆瓣推介榜单,更使得本剧成为近年来少见的现象级大剧。《觉醒年代》以1915年《青年杂志》面
期刊
2016年进入这个行业之后,我才意识到,在中国确实有一个行业可以完整地游离在行政体系之外。主管部门不明晰,既不愿意涉及太深,又不愿意参与或放弃参与。即便深知这是数以亿计中国年轻人的重要文化娱乐消费内容,仍然处在没人管的真空地带。  这是过去五年电竞在监管和市场两端非常真实的写照,当然这种局面并不会一直持续下去。改变就需要有人站出来,而这个人要能承担起对齐两边信息差的工作。其实,中国电竞行业里既有这
期刊
年初的时候,出于工作需要,我翻出来一本旧书,是著名经济学家吴敬琏先生的文选集。里面收录了一些吴敬琏先生过去几年里,在中国经济改革上的思考以及对政府的谏言。当时的感觉是,在吴敬琏先生一系列具备实操意义的思考里,一个关于政府如何参与到经济发展的模式模糊地浮现在眼前。  转过头来,大约年中,一次下班闲聊的途中,主编决定将张梓列入本年度的特稿选题之中。  其实最开始,我们对张梓的印象判断停留在其对CS:G
期刊
LPL解说风波不断,或许也非近来,而是一直有之。  先是解说长毛在公开直播平台辱骂所有观众。在他看来,一场比赛值得细讲的部分并不多,由于观众喜欢那些“有的没的”,迫使解说要想办法整活。  接着是解说记得在《饭堂周末夜》节目里对FPX的点评引发部分FPX粉丝的不满。在直播游戏时,他受到这些粉丝的攻击,以致于他一度表态将转去英雄联盟手游项目。  在RNG與OMG的比赛中,有着多年多个项目解说经验的娃娃
期刊
大概五月中旬,我回了太原一次。  那次遇上了太原少有的天气,雨已经持续了大半天,风大雨大,路上的交通状态一塌糊涂。太原的司机们并不常见到这样的雨,一时之间多少有点乱了方寸。  在太原这样的城市,大部分事情都是稳定的,按部就班是这个城市给很多身处其中的人留下的印记。作为一个能源大省的省会,很多情况下,不变可能确实是最好的选择,有人吃了能源的亏,也有人得了能源的利。但那些终归都是深埋在地下的东西,和城
期刊
(以下为自述正文)  我是大概2007年开始接触DOTA这款游戏,当时家里买了电脑,装了魔兽争霸这款游戏,但是在对战平台上我魔兽对战打不过,那个时候我就发现DOTA这款游戏很好玩,很适合我这种只能操作一个英雄的玩家。  最开始是打人机,后面逐渐去浩方对战,一直到大学,大概2013年的时候,DOTA2开始公测了,我就拉着高中同学一起玩DOTA2,一直到今天。  因为我大学在中央美院念的,学的建筑设计
期刊
改编自同名网络小说、许凯和程潇主演的网剧《你微笑时很美》宣布定档6月23日。  这部剧如常展开预热,能够看到#你微笑时很美定档#的话题出现在微博的热搜榜上,点开便是两位主演许凯和程潇的观剧提醒,以及让人懒得分辨是营销号还是演员粉丝的摇旗呐喊。  而把话题分类切换到实时模式,这里都是抵制声。  无一例外,他们有着共同的身份,电竞爱好者,并且大多数是英雄联盟的爱好者。  《你微笑时很美》改编自故事背景
期刊