和合翻译研究刍议

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sansancaicai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"和合"是中国传统文化的精髓,也是当代和谐文化之根。本研究以和合学为基础,提出了构建"和合翻译学"的理念,从中国传统文化中抽取出能够体现和合精神与和合价值的"意"、"诚"、"心"、"神"、"适"五个核心范畴,分别对翻译本体观、伦理观、认识观、审美观以及文化生态观作出系统的理论分析与阐释。和合翻译学将在整体上提高人们对翻译过程与属性的认识,也为人们解决现实中的具体翻译问题、解释历史中的具体翻译现象提供一个新的方法和视角。
其他文献
<正> 近年来,汉语中出现了为数不少的新词语。这些词反映了近20年来中国在政治、经济、文化、体育、艺术、法制建设等方面所取得的进步。讨论这些新词语英译的书也纷纷问世,
新形势下,大学生校外租房呈现出隐蔽化、多样化、灵活化的特点,给高校学生住宿管理工作提出了更高的要求。以厦门某高校为样本,通过问卷调查和个案访谈法,了解大学生校外租房
<正> 1.财务决策的地位 财务决策是关于企业重要财务活动的决策,不但需要制定和选择方案,而且必须从资金的使用方向和使用效果的角度来对企业各种经营决策方案作出科学评价和
本文首先介绍了内生增长理论的三条主线,并在此基础上分析了罗默模型与卢卡斯模型融合的逻辑合理性;其次在罗默模型基础上引入卢卡斯把人力资本内生化思想,构造了一个新的模
本文分别在Artzner等(1999)提出的一致风险测度理论框架内和随机占优理论框架内比较VaR和CVaR的优劣,指出CVaR在性质上要优于VaR。但在椭圆分布假定下,VaR依然保持子可加性和
本文在功能语言学理论框架下探讨海伦·凯勒的《假如给我三天光明》中原文两个段落的时间连接链在三篇译文中的衔接重构,讨论了衔接和连贯在译文中的重构及其文体意义,结合译
《麦琪的礼物》讲述了一个圣诞节发生在社会下层的小家庭里荒唐却感人的故事:圣诞节前一天,一对小夫妻互赠礼物,结果阴差阳错,两人珍贵的礼物都变成了无用的东西,而他们却得
本文在一个比较简单的框架中回顾了同时确定资产选择与消费决策的默顿模型,并探讨了加入消费习惯后的影响,在一个相对风险回避系数为常数的效用函数体系中推导出有消费习惯的
介绍了康复锻炼的内容、评价标准,重点综述了影响骨折病人康复锻炼依从性因素,并提出提高骨折病人康复锻炼依从性的对策。