交际翻译理论下的英语新闻标题的汉译

来源 :长江大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdbradycn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻报刊的标题是体现新闻价值的重要指标,其翻译尤为重要。由于汉语和英语在词汇、语法、文化、社会历史背景等方面存在差异,所以在翻译时应以交际翻译理论为指导,采用意译的翻译技巧,使读者更易理解其含义。
其他文献
随着社会经济的不断发展,我们越来越关注局域网服务器的安全管理与维护,这对于局域网使用者的信息安全有着重要影响。本文主要介绍了局域网络的安全服务现状,并进一步分析了
随着互联网技术水平的提升,企业发展进入大数据时代,先进的互联网科技给企业发展带来极大的便利。财务管理是企业发展的原动力,对企业发展起着决定性作用。提高公司财务管理
考虑到我国法学本科生的生源性质、大学的博雅教育使命、司法考试的低通过率政策,法学本科教育仍应是通识教育基础之上的职业教育而非纯粹的职业教育,法学本科教育不应以司法考
头孢拉定引起药物性血尿,儿童占半数以上,大多数患者既往无药物过敏史,血尿发生与患者年龄、药物剂量、浓度、给药速度、药物配伍因素有关。