品牌名称的翻译及影响因素

来源 :西安建筑科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:q1104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
品牌名称是代表商品的符号,具有自己的特点。随着社会经济的发展,产品进出口日益增多,商品名称的翻译也越来越受到重视。品牌名称的翻译不仅考察译者的语言文字处理能力,还涉及到文化、营销学、心理学和美学等因素。通过列举分析许多优秀品牌名称及文字商标的译名,可从中总结归纳品牌名称翻译的基本方法,分析"零翻译"在品牌名称翻译中的特点及其产生的原因,并可探寻影响品牌名称翻译的文化、美学及人们的心理等因素。
其他文献
双语教学法在国际经济与贸易专业的应用,对于培养创新型国际竞争人才、提升学科教学的国际同步化水平、促进课程建设的规范化具有重要作用。双语教学要求拥有高水平的专业师
作为感觉的中枢控制机理的一部分,中枢神经系统中存在着内源性的镇痛系统。OLS 和 5-HT 是它的主要神经化学基础。各种镇痛措施如针刺(已应用千余年)、吗啡(应用百余年)、脑
近年来,民事诉讼法不断深化改革,其中能动司法在这一过程中也得到了长足的发展,在相关法条和具体实践中都有表现,为我国民事司法创造了新的条件和契机,也为法院的审判活动提
编者按:在人民币国际化进程中,香港人民币市场起到了重要作用。国际货币基金组织的此份研究报告针对人民币国际化的进展情况、中国资本账户自由化的作用等问题进行了深入探讨
随着我国经济开放程度的不断提升,人民币汇率市场化形成机制改革的不断推进,我国企业面临的人民币汇率风险日益突出,而外汇衍生品是管理汇率风险的有效工具。本文全面回顾并
<正> 企业年金对建立和完善我国社会养老保障体系、促进保险市场和资本市场的发展都具有重大意义。然而目前企业年金制度面临不少困难,缺少税收优惠政策、资金列支渠道不明确
期刊
运用后殖民主义批评理论解读莎士比亚的收山之作《暴风雨》,力求通过剖析文本中呈现的野蛮化他者和种族自恋的对比性写作,揭示文本中潜藏的殖民思维。指出《暴风雨》为盎格鲁
作为特殊的经济区 ,资源型城市的衰落与振兴日益成为社会关注的热点。本文从分析资源型城市可持续发展能力入手 ,论述了资源型城市可持续发展能力的成长阶段及演变特征 ,提出
作为中国共产党的第三代领导集体核心的江泽民,根据所处时代的国内外形势变化,与时俱进地继承和发展了邓小平的共同富裕思想。体现在:继承邓小平"发展才是硬道理"的思想,提出