论文部分内容阅读
英语写作是一项综合能力,没有真功夫是不容易写出好的文章的。写作即是应用已掌握的语言知识表达自己思想的过程,也就是语言输出的过程。只有有了一定量的知识积累,才能有效地进行语言知识输出,才能步入写作的较高层次。然而,在考试中,多数学生虽无太多的语法错误,成绩却只在及格线上下徘徊,问题就在于学生在英语写作过程中没能用英语国家的语言习惯来表达思想,而使用了自己认为正确的方法,换句话说,就是学生的英语写作语言贫乏,从而导致用汉语思维产生了不规范的语言输出,这也是学生的汉语母语在英语写作中产生的负迁移。
English writing is a comprehensive ability, there is no real effort is not easy to write a good article. Writing is the application of the language knowledge already mastered the process of expressing one’s own thoughts, that is, the process of language output. Only with a certain amount of accumulated knowledge can we effectively carry out the output of linguistic knowledge so that we can step into the higher level of writing. However, most of the students did not have too much grammatical mistakes in the examination, but their grades were only hovering above the passing line. The problem was that students did not use their own language habits in English writing to express their ideas and used themselves The correct way, in other words, is that the student’s poor English writing language leads to a non-standard language output with Chinese thinking, which is also a negative transfer of the student’s Chinese mother tongue in English writing.