从音位学角度看音译

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xicai2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从音位学角度探讨专有名词的音译 ,通过英汉语音系统的对比分析 ,找出了与英语音素相近的汉语对应音。为使汉语译案听起来更贴近英语原名 ,文章还在音节层次上进行分析 ,提出了音译过程中应当遵循的几条规则
其他文献
离心压气机是小型航空/地面燃气轮机和涡轮增压器压气机部件的主要形式,一直向高压比、高效率、宽稳定裕度方向发展,而常规的直母线叶轮难以满足日益增长的性能要求。弯掠技
<正> 休闲型农家乐。在城市近郊或风景区附近开辟特色农园、果园、菜园、茶园、花圃等,游客可以观光、采摘、体验劳作、了解农民生活、享受乡土情趣,也可住宿、度假和游乐。
期刊
我国欠发达地区主要集中在中西部,这些地区最大的实情正是经济落后和生态脆弱。尤其在经济转型的冲击下,这些地区基础设施薄弱、环境意识淡薄、技术水平低下、历史欠账繁多,
该文根据散装液体化学品船在运营过程中可能产生的化学品泄漏造成的危害,简要归纳了可能造成危害和事故发生的各种原因,并对散化船在安全作业和运营中需要特别注意的风险及要
<正> 一、世界技术市场的现状 世界技术市场是在世界范围内进行有偿技术转让的活动场所。它是世界商品市场的一个重要的组成部份。技术转让和世界各国的商品交换有着极其密切
曼陀罗是密宗修法的道场。承德普乐寺的后半部分就是按照藏传密宗佛教特有的曼陀罗形式建造的,其主体建筑旭光阁内保存有国内现存最大的木质曼陀罗模型,距今已有200多年的历
英语作为高职高专一门重要的公共基础课,在构建高职人才的知识、能力和素质结构中起着重要的作用。但是原先的高职教育模式已经不能完全适应当前就业市场的需要,因此,本文从
【目的】观察高通量血液透析联合血液灌流治疗维持性血液透析患者高转运型肾性骨营养不良的疗效。【方法】42例伴高转运性肾性骨营养不良的血液透析患者随机分为对照组(n=21)
文章分析了家琨建筑工作室针对中国封闭式小区普遍存在的问题,在广州时代玫瑰园项目中所采取的策略,即试图在中国当下封闭式小区制度和城市公共空间之间建立一种新型的互动关
目的:考察双语语音转换中是否存在语音效应。方法:选取19名汉英双语在校英语专业研究生为被试,应用ERP技术和出声的图片命名任务考察双语语言转换中的语音效应。结果:(1)语音