论文部分内容阅读
六月,适逢深圳文博会举办之际,何香凝美术馆推出了系列当代艺术展览,使得当代艺术为这个火红的六月天更增添了一把炽热。王广义、张晓刚和方力钧三位中国当代最具代表性的艺术家创作的三幅地铁壁画被安放在深圳地铁站华侨城三个站点,深圳的观众可以在乘坐地铁的过程中欣赏到中国当代艺术的经典壁画;以“柏拉图和它的七种精灵”为主题的当代艺术联展,在何香凝美术馆OCT当代艺术中心开幕,20位中国当代艺术家以现代七种视觉媒介的方式来表达对“智力”的多意解读;艺术家岳敏君、卢昊的个展分别在何香凝美术馆开幕;同时,两位年轻艺术家张春旸与秦晋的联展也在OCT当代艺术中心副展厅展出。艺术永远不排斥多元,《东方艺术·大家》需要记录的是当下艺术的多元化进行时。
In June, coinciding with the Shenzhen ICIF, He Xiangning Art Museum launched a series of contemporary art exhibitions, making contemporary art even more hot for this fiery June day. Three murals by Wang Guangyi, Zhang Xiaogang and Fang Lijun, three of the most representative contemporary Chinese artists, were placed at three OCT stations in Shenzhen Subway Station. Spectators in Shenzhen can enjoy classic murals of Chinese contemporary art while on the subway ; The contemporary art exhibition with the theme of “Plato and its Seven Elves,” opened at the OCT Contemporary Art Center of He Xiangning Art Museum, and 20 Chinese contemporary artists express their intentions of “intelligence” by means of seven modern visual mediums The solo exhibitions of artists Yue Minjun and Lu Hao respectively opened at He Xiangning Art Museum; meanwhile, the joint exhibition of two young artists Zhang Chuntao and Qin Jin was also exhibited at the deputy hall of OCT Contemporary Art Center. Art never excludes pluralism. What Oriental Art we all need to record is the pluralism of contemporary art.