论文部分内容阅读
我一直认为,有知识和有文化是两码事,一个大学生可能是没文化的人,一个文盲可能是一个有文化的人。也许这种东西经常渗透在我所演的角色中,有知识和有文化是两个概念。我主演《一棵树》的牛玉琴,她是一个农村妇女,在沙漠里种了20年的树,他们家在沙漠里种了40000棵树,她虽然是一个农村妇女,但我一直想把文化状态放在她身上,把文化感放在她身上。我经常希望我演的普通妇女身上有这种东西。我希望把我对这个世界的认知,放到我所塑造的角色中。这是一种很抽象的东西,如果说我的表演有特点,这就是我的特点,我觉得这是我内心的一种状态。所以我一直认为,一个演员的魅力是无形的,魁力不是演出来的,就是这个演员站在那里不说话,身上散发出让人欣赏的信息,这就是魅力。
I always think that there is a difference between knowledge and culture. A college student may be a non-cultural person. An illiterate person may be a literate person. Perhaps this kind of thing often infiltrates in my role, knowledge and culture are two concepts. I starred in “a tree” of Niu Yuqin. She is a rural woman who has planted 20 years of trees in the desert. Her family planted 40,000 trees in the desert. Although she is a rural woman, I always wanted to put culture State on her, the sense of culture on her. I often want ordinary women who play this kind of thing. I want to put my knowledge of the world in the role that I shape. This is a very abstract thing, if there is a characteristic of my performance, this is my feature, I think this is a state of my heart. So I always think that the charm of an actor is intangible, charm is not performed, that is, the actor stood there does not speak, who exudes people admire the message, this is the charm.