论文部分内容阅读
摘要:语言反映文化,文化通过语言得以表现。文化背景知识在阅读中起着非常重要的作用。传授文化背景知识是英语阅读理解教学的重要内容, 同时也是提高学生阅读能力的必然要求。文章首先分析了文化背景知识对阅读理解的作用, 背景知识是理解的基础,接着介绍了文化背景知识对阅读理解的制约作用, 最后就阅读理解教学中文化背景知识传授的方法进行了探讨,并就阅读课教师应采取哪些教学活动和技巧来帮助学生增加背景知识,减轻学生理解所读文章的困难,提出一些具体的,有成效的方法,从而提高他们阅读理解的技巧,使理解更快、更准确、更全面。
关键词:背景知识 阅读理解 传授方法
1. 背景知识与阅读理解的关系
Pearson and Johnson(1978)把阅读理解定义为“联系新旧知识的桥梁”,强调了背景知识的重要性。Carrell (1983)认为背景知识有3个组成部分:上下文(context)、熟悉度(familiarity)、透明度(transparency)。上下文指与文本有关的相关内容,熟悉度指读者对文本内容的了解程度也可以说是文化知识程度,透明度指对篇章结构的把握。实际上Carrell的3个部分正是广义的背景知识的内涵,上下文和熟悉度,透明度。
2. 背景知识对英语阅读理解的制约
2.1背景知识对阅读理解的影响
背景文化能够影响阅读理解是不言而喻的。可是它究竟如何对阅读理解产生影响,又在多大程度上影响阅读?为了更好地研究背景文化对阅读理解的具体作用,在宏观上,可把文化背景知识分为作家个人背景和整体文化背景。谈到文化背景知识对语言学习的影响,我们不妨先谈谈图式理论(Schema theory)。图式阅读理论把阅读看作是个自上而下(top--down)的认知过程。阅读能力是由三种图式决定的:语言图式,内容图式和形式图式。
2.2 文化差异对阅读理解的制约
由于文化不同,人的思维方式也就不同,而思维方式又对语言有着深远的影响。语言是文化的一种表现形式,是文化的载体,语言和文化有着密切的联系。一定的文化背景知识会促进学习者对语言的理解,从而促进语言应用能力的提高。反之,任何语言,如果学习者不了解其文化背景,学习起来势必吃力。
3.在阅读教学中文化背景知识的具体传授方法
外语教学为进行跨文化交流提供了有利条件,但值得人们注意的是:外语教学不是一种纯粹的语言转化,它在很大程度上,要受到如历史、文化、社会、政治、传统、审美情趣等因素的影响。因而在英语教学中不仅要求学生掌握文化基础知识,而且要了解背景知识。只有掌握了这两种知识,英语的交际功能才能得到充分的发挥。
3.1讲解法
在讲解文章前,教师根据自己对文章的了解,考虑到学生可能缺乏该文章的必要文化背景知识,充分利用教师参考书,向学生介绍有关的背景知识。例如在上《大学英语精读》第二册第四单元(My First Job)时,就涉及到工作面试(job interview),教师可以讲解一下西方学生通常利用假期去找工作挣钱,而找工作主要是先看报纸上的招聘广告,然后再去面试,顺便可以提一下在面试中应注意的一些问题,再结合当前国内大学生也流行假期打工和毕业后面临自找工作这个背景,通过这样的讲解,不仅帮助学生对西方人是怎样找工作的这个背景知识有所了解,而且可使学生有一种切身利益之感,会更认真、更有兴趣地学习该课文,从而促使他们对这篇文章的一些主要细节的理解。
3.2比较法
通过比较中西两种文化的异同点,培养学生对目的语文化具有敏感性,逐步使学生具有跨文化交际的意识,这是一种在外语学习中最常用的方法,而且效果不错。
3.3提问法和讨论法
提问和讨论可以使学生积极地参与到教学中来,在某种程度上提高他们的口头表达能力。教师围绕文章中的有关文化背景知识,可以采用个别回答或小组讨论的方式,了解学生对文章的理解程度。
4.背景知识传授中的注意事宜
4.1语言教学与文化教学并重
要把内容背景知识更好地传授给学生,英语教师必须多读具有西方特色的社会、政治、文学、艺术、历史、地理、宗教等方面的文献资料。
4.2分层次渗透
英语教师要在英语阅读教学的3个阶段(读前、读中、读后)分层次融入不同的内容背景知识。读前,教师要给学生导入与材料本身相关的内容背景知识,使学生的认知过程有一个科学的预热阶段,便于学生展开阅读思维;读中,教师要扫除材料中的文化障碍;读后,教师要对材料中的相关内容背景知识加以延伸和升华,引导学生学会文化差异对比,提高其文化素质。
语言与文化密切相关,文化背景知识的介绍在英语阅读课的教学中起着举足轻重的作用。阅读理解是一项复杂的语言与思维的相互作用过程,学习一门外语,只有沉浸到该语言国家的文化中去,置身于相关的文化背景,才能充分理解反映这种文化的语言。理解成功与否在很大程度上取决于对读者语言知识和非语言知识(文化背景知识)的掌握程度以及阅读技巧的运用正确与否。
参考文献:
[1]邓炎昌, 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[2]董亚芬.大学英语教学的回顾与展望[J].外语界 1992 年第 3 期
[3]顾晔,许华琳.文化背景知识在阅读信息处理中的作用[J].中国高等医学教育,2005,(2):64-65
[4]马博森.读教学中的话语分析模式[J].外语教学与研究,1995,(2):56-60
[5]马双月. 浅析影响大学生英语阅读效率的两大因素[J]. 开封教育学院院报,2001,(12)
[6]王银泉.阅读教学存在的一些问题[J].外语界,1995年第 4 期
[7]张怀建,黄建滨.背景知识与阅读教学[J].外语界,1995年第 4 期
[8]张全.浅谈背景知识与阅读理解的关系[J].曲靖师专学报,1994,(1): 73
关键词:背景知识 阅读理解 传授方法
1. 背景知识与阅读理解的关系
Pearson and Johnson(1978)把阅读理解定义为“联系新旧知识的桥梁”,强调了背景知识的重要性。Carrell (1983)认为背景知识有3个组成部分:上下文(context)、熟悉度(familiarity)、透明度(transparency)。上下文指与文本有关的相关内容,熟悉度指读者对文本内容的了解程度也可以说是文化知识程度,透明度指对篇章结构的把握。实际上Carrell的3个部分正是广义的背景知识的内涵,上下文和熟悉度,透明度。
2. 背景知识对英语阅读理解的制约
2.1背景知识对阅读理解的影响
背景文化能够影响阅读理解是不言而喻的。可是它究竟如何对阅读理解产生影响,又在多大程度上影响阅读?为了更好地研究背景文化对阅读理解的具体作用,在宏观上,可把文化背景知识分为作家个人背景和整体文化背景。谈到文化背景知识对语言学习的影响,我们不妨先谈谈图式理论(Schema theory)。图式阅读理论把阅读看作是个自上而下(top--down)的认知过程。阅读能力是由三种图式决定的:语言图式,内容图式和形式图式。
2.2 文化差异对阅读理解的制约
由于文化不同,人的思维方式也就不同,而思维方式又对语言有着深远的影响。语言是文化的一种表现形式,是文化的载体,语言和文化有着密切的联系。一定的文化背景知识会促进学习者对语言的理解,从而促进语言应用能力的提高。反之,任何语言,如果学习者不了解其文化背景,学习起来势必吃力。
3.在阅读教学中文化背景知识的具体传授方法
外语教学为进行跨文化交流提供了有利条件,但值得人们注意的是:外语教学不是一种纯粹的语言转化,它在很大程度上,要受到如历史、文化、社会、政治、传统、审美情趣等因素的影响。因而在英语教学中不仅要求学生掌握文化基础知识,而且要了解背景知识。只有掌握了这两种知识,英语的交际功能才能得到充分的发挥。
3.1讲解法
在讲解文章前,教师根据自己对文章的了解,考虑到学生可能缺乏该文章的必要文化背景知识,充分利用教师参考书,向学生介绍有关的背景知识。例如在上《大学英语精读》第二册第四单元(My First Job)时,就涉及到工作面试(job interview),教师可以讲解一下西方学生通常利用假期去找工作挣钱,而找工作主要是先看报纸上的招聘广告,然后再去面试,顺便可以提一下在面试中应注意的一些问题,再结合当前国内大学生也流行假期打工和毕业后面临自找工作这个背景,通过这样的讲解,不仅帮助学生对西方人是怎样找工作的这个背景知识有所了解,而且可使学生有一种切身利益之感,会更认真、更有兴趣地学习该课文,从而促使他们对这篇文章的一些主要细节的理解。
3.2比较法
通过比较中西两种文化的异同点,培养学生对目的语文化具有敏感性,逐步使学生具有跨文化交际的意识,这是一种在外语学习中最常用的方法,而且效果不错。
3.3提问法和讨论法
提问和讨论可以使学生积极地参与到教学中来,在某种程度上提高他们的口头表达能力。教师围绕文章中的有关文化背景知识,可以采用个别回答或小组讨论的方式,了解学生对文章的理解程度。
4.背景知识传授中的注意事宜
4.1语言教学与文化教学并重
要把内容背景知识更好地传授给学生,英语教师必须多读具有西方特色的社会、政治、文学、艺术、历史、地理、宗教等方面的文献资料。
4.2分层次渗透
英语教师要在英语阅读教学的3个阶段(读前、读中、读后)分层次融入不同的内容背景知识。读前,教师要给学生导入与材料本身相关的内容背景知识,使学生的认知过程有一个科学的预热阶段,便于学生展开阅读思维;读中,教师要扫除材料中的文化障碍;读后,教师要对材料中的相关内容背景知识加以延伸和升华,引导学生学会文化差异对比,提高其文化素质。
语言与文化密切相关,文化背景知识的介绍在英语阅读课的教学中起着举足轻重的作用。阅读理解是一项复杂的语言与思维的相互作用过程,学习一门外语,只有沉浸到该语言国家的文化中去,置身于相关的文化背景,才能充分理解反映这种文化的语言。理解成功与否在很大程度上取决于对读者语言知识和非语言知识(文化背景知识)的掌握程度以及阅读技巧的运用正确与否。
参考文献:
[1]邓炎昌, 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[2]董亚芬.大学英语教学的回顾与展望[J].外语界 1992 年第 3 期
[3]顾晔,许华琳.文化背景知识在阅读信息处理中的作用[J].中国高等医学教育,2005,(2):64-65
[4]马博森.读教学中的话语分析模式[J].外语教学与研究,1995,(2):56-60
[5]马双月. 浅析影响大学生英语阅读效率的两大因素[J]. 开封教育学院院报,2001,(12)
[6]王银泉.阅读教学存在的一些问题[J].外语界,1995年第 4 期
[7]张怀建,黄建滨.背景知识与阅读教学[J].外语界,1995年第 4 期
[8]张全.浅谈背景知识与阅读理解的关系[J].曲靖师专学报,1994,(1): 73