论文部分内容阅读
那还是8月的西府(泛指陕西关中以西区域,是涵盖了民俗、饮食文化区隔的省内地域概念)大地,草木葱郁,山花烂漫。站在项目部整洁的院落里,抬头仰望,氤氲薄雾中显现的五里坡特大桥横亘在两山之间,气势恢宏。这是年轻的项目经理邓江明饭后的老习惯,看着大桥一点一点的延伸,终至合龙,老邓脸上有了些许轻松的笑容,那是完美冲刺后该有的幸福感。同样感受到这种轻松和幸福的,还有涧口河、赵家塬、南村特大桥的建设者们。连续4座高墩大跨径刚构桥,这在陕西的高速公路建设史上绝无仅有,单凭这一点,建设者们就足以自豪。在雄浑壮阔的宝鸡北
That is still the August of the West (generally refers to the area west of Shaanxi Guanzhong, is covered by the folk customs of food culture within the region concept) earth, lush vegetation, blooming Yamahana. Standing in the neat courtyard of the project department, looking up, the Wolitong Bridge, which appears in the mist of the valley, lies between the two mountains, magnificent. This is the old habit of young project manager Deng Jiangming after dinner, watching the bridge a little bit of extension, finally closing dragon Lao Deng face a little relaxed smile, it is the perfect happiness after the sprint. The same feel relaxed and happy, as well as Jiankou River, Zhao plateau, Nancun bridge builders. For four consecutive high-span long-span rigid frame bridges, which are unique in the history of expressway construction in Shaanxi, builders are proud of it alone. In the magnificent Baoji North