授受动词与助动词的用法

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cannyjie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
授受动词中的“授”表示授予、给予、“受”表示接受和得到,在汉语中,我们给别人东西,或者从别人那里得到东西,都只用一个“给”字,然而,用一个日语动词就很难表达上述的意思。在日语里,别人给我,我给别人,我从别人那里得到,在表达这三种关系时,使用的动词不一样,学习授受动词和搞清接受关系,是日语学习中又一个难点。
其他文献
全球经济一体化背景下,各国的经济联系已经越来越紧密,金融危机的爆发以及蔓延给世界各国经济带来严重的危害。本文将以2008年金融危机为例,从GDP增长率、S&P全球股票指数、外国
目的:探讨四肢动脉硬化程度与同型半胱氨酸(hcy)水平的相关性。方法:90例患者利用动脉硬化测定仪测定上臂一脚踝间脉搏波传导速度(baPWV);然后根据baPWV值,将患者按照动脉硬化程度分