论文部分内容阅读
毗邻广东的香港,随着1997将近,与大陆的关系十分密切。其间,港资大量涌进大陆、投资各行各业,已为人瞩目。在港人投资大陆的热潮中,富豪一直跑在前面,他们一掷数亿、数十亿。正如香港地产界“超人”李嘉诚所说:“大陆市场,由于继续推进改革开放,投资前景十分良好,珠江三角洲已成为本港工业潜力无穷的后援基地。大陆市场非常庞大,我们的投资比率会逐步增加。对深圳、珠海、广州等地的新建设计划,都有投资兴趣。”人同此心,一股神州投资热已是势在必然。中国改革开放已有10多
Adjacent to Hong Kong in Guangdong, as 1997 approaches, the relationship with the mainland is very close. In the meantime, Hong Kong’s huge capital inflows into the mainland and investment in all walks of life have attracted attention. In the upsurge of Hong Kong people investing in the mainland, the rich have been running ahead. They have tossed hundreds of millions and billions. As Li Ka-shing, a superman in Hong Kong’s real estate sector, said: “With the Mainland market continuing to pursue reforms and opening up, investment prospects are very good. The Pearl River Delta has become a backup base for Hong Kong’s industrial potential. The mainland market is very large, and our investment ratio will gradually increase. There is interest in investing in new construction projects in Shenzhen, Zhuhai, and Guangzhou." With this in mind, an investment boom in China is inevitable. China has more than 10 reforms and opening up