论文部分内容阅读
摘要教材改革是课程改革的一项重要内容,本文从教材的选用入手,以《简明法语教程(修订版)》教学为例,阐述了在贯彻实施教材改革的基本理念下,以学生为本位,如何对教材内容进行深度挖掘,拓展与创造性利用。
中图分类号:H32文献标识码:A
1 教材的选用:课堂教材+辅助教材 互补互助
教材是教师教学和学生学习的素材和重要依据,在教材的选用方面,教师既要考虑到教材本身的质量问题,如教材的内容和设计等,也要考虑到课程教学的特殊性:如,是针对英语专业学生的第二外语教学,而非专业教学。
1.1法语教材之分析比较
近几年来,随着法语教学的发展,法语教材也在不断更新中。《简明法语教程》、《法语》、《公共法语》《大学法语》有了修订本,《新编法语教程》《新世纪大学法语》《初级法语教程》是新成员,原版的《Reflets》、《Le Nouveau sans Fronti€鑢e》《Tandem》《Taxi》也逐渐走入课堂。每本教材都凝聚着编者们的心血,都有其独具匠心的一面。
《简明法语教程(修订版)》作为一套专门为高等院校第二外语教学而编写的速成教材,是目前使用比较广泛的二外法语教材。其优势主要体现在:(1)基础知识编排合理,衔接自然,条理清楚,循序渐进,注重课文与知识的结合,符合学生的认知习惯,特别适用于学生在短期内的法语学习。(2)英法对比。英语法语同属于印欧语系,在语音,词汇,句法结构上有很大的相通之处,考虑到二外法语的学习者大多数都有英语基础,编者精心编制了法语知识的英语表述,通过对两者之间的对比,加深学生对知识的理解。
较之《简明法语教程(修订版)》,《新大学法语》的优势:
(1)浓郁的时代气息。在瞬息万变的世界,教材作为信息传递的工具之一,必须紧跟时代步伐。如《Les Fran?ais ont L’assiette L€間€鑢e》和《简明法语教程(修订版)》中的《Comment Mangent les Fran?ais ?》同是讲述法国人的饮食,前者词汇丰富,内容新颖, l’alimentation douce 的时代理念深入人心。
(2)深厚的文化底蕴。语言是文化的载体,是一个名族文化的重要徽记。根据新大纲法语教学目的中对学生文化素养的要求,编者安排了《La Fin de la Monarchie Absolue》《Le Paris-Dakar et le Tour de France》《Civilisation des Loisirs Fran?ais》等一系列文章,还有名人名言、谚语、幽默,内容涉及到法国的政治、经济、历史、文化等,学生学到了知识,也了解了法国。
(3)积极的人生导向。教材的编写不仅要符合语言教学的规律,而且要内容健康,以利于学生树立正确的人生观、世界观、价值观,和谐地融入社会。《La politique et Les Jeunes》《Le Pass€?ou L’industrie》《Sept Secteurs Pour R€閡ssir》《L’art de Vivre》,引导学生关注他人、社会、世界,积极地面对人生。
(4)多样的习题设计。口头,听力形式突出了学生交际技能的培养;综合题式的完形填空,阅读理解改变了学生语言知识技能训练方法的单一局面;另外,教材还安排了成套试题,与现行的各类考试挂钩,让学生在了解全国法语教育情况的同时,有效地筹备这些将来为自己职业生涯加分增值的考试,如大学法语四级、法国TEF考试等。
1.2 二外法语教学特点
(1)学生学习同起点。与学生参差不齐的英语水平不同,学生都是从最基本的法语语音开始;(2)学生学习兴趣浓厚。法语是一门小语种,学生第一次接触,学习时,激情四溢;(3)学生有一定的英语基础;(4)课时少,课程设置单一,教学任务繁重。不到180学时的总课时,一门综合法语课,教师需要兼顾对学生从零开始的语言知识的传授和语言技能的培养。
综合考虑,教师选用《简明法语教程(修订版)》为教师主讲,学生精炼的主教材,《新编大学法语》为教师指导,学生自主学习的辅教材,主辅教材,优势互补。
2 教材内容到课堂内容的转化
教材作为一种资源,服务工具,具体怎么用,什么时候用,在哪里用,用多少,最终都由教师来决定。教材内容与课堂上的教学内容并不是一个等同的关系,从教材内容到课堂内容的转化,实际上是教师对教材的一个再加工再创造的谋变和决策过程。
2.1 依于教材内容:整体把握,适度调整,充分利用
教师通读教材,在了解教材体系构成,熟悉教材脉络枝节的基础上,充分利用教材提供的素材,保持教材的主思路,并通过对教材内部细节上的一些修整与调度,更好地实施教学。
(1)教师对教材,不是简单地对某一篇课文,某一个知识的孤立的点的把握,更是对课文与课文之间,知识与知识之间,课文与知识之间,关系网的熟知了解;(2)教材仍然是教师教学活动的主线,调整是对教材的整合完善,而不是重新编写。(3)充分发挥教材本身的资源优势,包括注释、习题、课后阅读,减轻学生的学业负担。
以第21课为例,教材安排了两个知识点:“复合过去时”的助动词选择,过去分词性数配合;“疑问句小结”的疑问词总结、疑问句第三种构成形式。教学实践表明,“复合过去时”名目繁多,内容复杂,均为新知识点,学生学完此后,对这篇课文的学习已经达到一个知识饱和,精神疲劳的状态,知识负荷很容易使学生产生厌学情绪;反观之第20课,课文内容简单,知识点少,学生感觉“无所学”。在第20课,课后阅读 “L’h?tel parisien est-il different de l’h?tel new-yorkais ou londonien ?”句子的理解时,教师适时的引出第21课新知识“疑问句句型的第三种形式”,既满足了第20课中学生对知识的渴求,又缓解了学生在第21课中可能出现的的“知识负重”感,一举两得。
2.2 高于教材内容:外延伸展,内涵挖掘,创造性利用
(1)教材内容的常态化:教材内容贴近学生的生活常态,而学生的生活常态,又成为教师扩充教材内容的鲜活素材。
例:在讲解名词的阴阳性时,为了让学生有更深刻的体会,教师设置了这样一段生活对话:“Est-ce que vous €阾es €閠udiante ?” “Oui , je suis €閠udiante. ”一名男生回答到。大家哄堂大笑,教师顺势问大家为什么,有学生立刻给出了正确答案:法语名词有“性”的定义“€閠udiante”是“大学生”的阴性形式,字母“t”在这里发音;而阳性形式的“大学生”“€閠udiant”, “t”是不发音的。一名铁骨铮铮的男子汉对大家说“我是女大学生”,难怪大家要忍俊不禁了。在笑声中,学生与老师的距离也拉近了。
生活是知识的源泉,从学生的生活入手,教材是知识纽带,也是教师与学生之间的心灵纽带。
(2)教材内容的任务化:教师设计任务,学生完成任务,教师评定任务。教师把教材内容设计为与之关联的任务,学生运用已有的语言知识和语言技能,以互动、交流、合作的形式完成任务,教师在任务评定中归纳总结知识,并对学生进行强化。学生完成任务的过程就是对语言实际运用,积极探索,主动认知和自我提高的过程。因此,任务的设计必须建立在学生的认知水平上。
初级阶段(语音以及入门阶段):学习者的法语均为零起步,任务要相对简单,且偏重语言形式的运用。教学实例:在语音训练时,教师给出几组单词,学生分组讨论发音,教师从每组中选出一名成员朗读其中的某一组单词,学生找错,最后老师分析、纠音、带读。
中级阶段:学生掌握了一定的语言基础知识,有了一定的词汇量。这个阶段可以在语言形式的练习中设置一些相对真实自然的的任务,从语言结构逐步过渡到学生的交际技能。实例:在讲解简单将来时时,教师可以提问学生,Qu’est-ce que vous ferez ce weekend ?(这个周末你去做什么呢?) ,学生根据自己的实际想法来作答;接下来学生分组,各设置一个生活场景做对话表演,要求对话一定要用到简单将来时。
高级阶段:学生已经基本完成语言结构的学习,词汇量大大增加。任务从过渡阶段进入到语言交际技能的强化阶段,是力求真实语言环境下的职场培训。情景表演,是最常用的任务设置方式,如求职面试、护照签证、银行业务、保险业务等等。
学生的视野宽了,知识面广了,交际能力提高了,主动性也加强了,任务是学生语言实践的挈机,也是学生各方面能力发展的挈机。
(3)教材内容的趣味化:挖掘教材内容中的趣味因素,给学生以快乐的情感体验,以趣带学,以趣促学。
教具演示:真实的声音,形象的图卡,流畅生动的画面影像,教师把教材内容从文字的单一表述引渡到对学生的多感官刺激。例:在阅读课文《La mode》(时装)的讲解时,教师先播放了一段巴黎时装秀的视频剪接,学生一下子兴奋了起来,思维也活跃了,对时装表现出前所未有的兴趣,乏味的阅读也变成了津津有味的美文欣赏。
游戏训练:教师把教材内容融入到一个个小游戏,学生在快乐的学习中体味学习的快乐。绕口令,看图说词,听词反应,模仿大比拼(学生根据教师播放的短剧片段,进行模仿表演),游戏要求简单,但适用性强,涉及的学生面广。
文化润色:好奇心,人皆有之,必想探之。法国,作为世界上最浪漫的国度,以它特有的风情吸引着世界各国人民。秀丽怡人的风景,甘甜醇美的葡萄酒,典雅奢华的服饰,氤氲迷幻的香水,在学生学习倦怠的时候,教师领学生来一次法国文化之旅,无疑是给学生的一剂提神丹。
3 结束语
教材,教师组织教学活动不可或缺的资源。教师关注法语教学动态、教材市场、学生的学习特性,选择一套合适的教材;同时必须联系教学实际,围绕学生的语言实践、能力发展、情感体验等问题,对教材展开积极的研究、探索与改革,为学生构建一套融知识性,科学性,文化性,趣味性,实用性于一体的完善的教材体系,更有效地实施教学。
参考文献
[1]吕志珠.谈教材整合与教法创新[J].教育与职业, 2002(7).
[2]王玮.浅论处理教材的艺术[J].江西教育, 2002(22).
[3]李小红.论教师的课程创生[J].高等教育研究, 2005(11).
[4]潘修銮.用活教材需具备三种“眼光”[J].辽宁教育, 2008(10).
[5]李志清,李军.新大学法语[M].高等教育出版社,2004.
[6]孙辉.简明法语教程(修订版)[M].商务印书馆,2006.
中图分类号:H32文献标识码:A
1 教材的选用:课堂教材+辅助教材 互补互助
教材是教师教学和学生学习的素材和重要依据,在教材的选用方面,教师既要考虑到教材本身的质量问题,如教材的内容和设计等,也要考虑到课程教学的特殊性:如,是针对英语专业学生的第二外语教学,而非专业教学。
1.1法语教材之分析比较
近几年来,随着法语教学的发展,法语教材也在不断更新中。《简明法语教程》、《法语》、《公共法语》《大学法语》有了修订本,《新编法语教程》《新世纪大学法语》《初级法语教程》是新成员,原版的《Reflets》、《Le Nouveau sans Fronti€鑢e》《Tandem》《Taxi》也逐渐走入课堂。每本教材都凝聚着编者们的心血,都有其独具匠心的一面。
《简明法语教程(修订版)》作为一套专门为高等院校第二外语教学而编写的速成教材,是目前使用比较广泛的二外法语教材。其优势主要体现在:(1)基础知识编排合理,衔接自然,条理清楚,循序渐进,注重课文与知识的结合,符合学生的认知习惯,特别适用于学生在短期内的法语学习。(2)英法对比。英语法语同属于印欧语系,在语音,词汇,句法结构上有很大的相通之处,考虑到二外法语的学习者大多数都有英语基础,编者精心编制了法语知识的英语表述,通过对两者之间的对比,加深学生对知识的理解。
较之《简明法语教程(修订版)》,《新大学法语》的优势:
(1)浓郁的时代气息。在瞬息万变的世界,教材作为信息传递的工具之一,必须紧跟时代步伐。如《Les Fran?ais ont L’assiette L€間€鑢e》和《简明法语教程(修订版)》中的《Comment Mangent les Fran?ais ?》同是讲述法国人的饮食,前者词汇丰富,内容新颖, l’alimentation douce 的时代理念深入人心。
(2)深厚的文化底蕴。语言是文化的载体,是一个名族文化的重要徽记。根据新大纲法语教学目的中对学生文化素养的要求,编者安排了《La Fin de la Monarchie Absolue》《Le Paris-Dakar et le Tour de France》《Civilisation des Loisirs Fran?ais》等一系列文章,还有名人名言、谚语、幽默,内容涉及到法国的政治、经济、历史、文化等,学生学到了知识,也了解了法国。
(3)积极的人生导向。教材的编写不仅要符合语言教学的规律,而且要内容健康,以利于学生树立正确的人生观、世界观、价值观,和谐地融入社会。《La politique et Les Jeunes》《Le Pass€?ou L’industrie》《Sept Secteurs Pour R€閡ssir》《L’art de Vivre》,引导学生关注他人、社会、世界,积极地面对人生。
(4)多样的习题设计。口头,听力形式突出了学生交际技能的培养;综合题式的完形填空,阅读理解改变了学生语言知识技能训练方法的单一局面;另外,教材还安排了成套试题,与现行的各类考试挂钩,让学生在了解全国法语教育情况的同时,有效地筹备这些将来为自己职业生涯加分增值的考试,如大学法语四级、法国TEF考试等。
1.2 二外法语教学特点
(1)学生学习同起点。与学生参差不齐的英语水平不同,学生都是从最基本的法语语音开始;(2)学生学习兴趣浓厚。法语是一门小语种,学生第一次接触,学习时,激情四溢;(3)学生有一定的英语基础;(4)课时少,课程设置单一,教学任务繁重。不到180学时的总课时,一门综合法语课,教师需要兼顾对学生从零开始的语言知识的传授和语言技能的培养。
综合考虑,教师选用《简明法语教程(修订版)》为教师主讲,学生精炼的主教材,《新编大学法语》为教师指导,学生自主学习的辅教材,主辅教材,优势互补。
2 教材内容到课堂内容的转化
教材作为一种资源,服务工具,具体怎么用,什么时候用,在哪里用,用多少,最终都由教师来决定。教材内容与课堂上的教学内容并不是一个等同的关系,从教材内容到课堂内容的转化,实际上是教师对教材的一个再加工再创造的谋变和决策过程。
2.1 依于教材内容:整体把握,适度调整,充分利用
教师通读教材,在了解教材体系构成,熟悉教材脉络枝节的基础上,充分利用教材提供的素材,保持教材的主思路,并通过对教材内部细节上的一些修整与调度,更好地实施教学。
(1)教师对教材,不是简单地对某一篇课文,某一个知识的孤立的点的把握,更是对课文与课文之间,知识与知识之间,课文与知识之间,关系网的熟知了解;(2)教材仍然是教师教学活动的主线,调整是对教材的整合完善,而不是重新编写。(3)充分发挥教材本身的资源优势,包括注释、习题、课后阅读,减轻学生的学业负担。
以第21课为例,教材安排了两个知识点:“复合过去时”的助动词选择,过去分词性数配合;“疑问句小结”的疑问词总结、疑问句第三种构成形式。教学实践表明,“复合过去时”名目繁多,内容复杂,均为新知识点,学生学完此后,对这篇课文的学习已经达到一个知识饱和,精神疲劳的状态,知识负荷很容易使学生产生厌学情绪;反观之第20课,课文内容简单,知识点少,学生感觉“无所学”。在第20课,课后阅读 “L’h?tel parisien est-il different de l’h?tel new-yorkais ou londonien ?”句子的理解时,教师适时的引出第21课新知识“疑问句句型的第三种形式”,既满足了第20课中学生对知识的渴求,又缓解了学生在第21课中可能出现的的“知识负重”感,一举两得。
2.2 高于教材内容:外延伸展,内涵挖掘,创造性利用
(1)教材内容的常态化:教材内容贴近学生的生活常态,而学生的生活常态,又成为教师扩充教材内容的鲜活素材。
例:在讲解名词的阴阳性时,为了让学生有更深刻的体会,教师设置了这样一段生活对话:“Est-ce que vous €阾es €閠udiante ?” “Oui , je suis €閠udiante. ”一名男生回答到。大家哄堂大笑,教师顺势问大家为什么,有学生立刻给出了正确答案:法语名词有“性”的定义“€閠udiante”是“大学生”的阴性形式,字母“t”在这里发音;而阳性形式的“大学生”“€閠udiant”, “t”是不发音的。一名铁骨铮铮的男子汉对大家说“我是女大学生”,难怪大家要忍俊不禁了。在笑声中,学生与老师的距离也拉近了。
生活是知识的源泉,从学生的生活入手,教材是知识纽带,也是教师与学生之间的心灵纽带。
(2)教材内容的任务化:教师设计任务,学生完成任务,教师评定任务。教师把教材内容设计为与之关联的任务,学生运用已有的语言知识和语言技能,以互动、交流、合作的形式完成任务,教师在任务评定中归纳总结知识,并对学生进行强化。学生完成任务的过程就是对语言实际运用,积极探索,主动认知和自我提高的过程。因此,任务的设计必须建立在学生的认知水平上。
初级阶段(语音以及入门阶段):学习者的法语均为零起步,任务要相对简单,且偏重语言形式的运用。教学实例:在语音训练时,教师给出几组单词,学生分组讨论发音,教师从每组中选出一名成员朗读其中的某一组单词,学生找错,最后老师分析、纠音、带读。
中级阶段:学生掌握了一定的语言基础知识,有了一定的词汇量。这个阶段可以在语言形式的练习中设置一些相对真实自然的的任务,从语言结构逐步过渡到学生的交际技能。实例:在讲解简单将来时时,教师可以提问学生,Qu’est-ce que vous ferez ce weekend ?(这个周末你去做什么呢?) ,学生根据自己的实际想法来作答;接下来学生分组,各设置一个生活场景做对话表演,要求对话一定要用到简单将来时。
高级阶段:学生已经基本完成语言结构的学习,词汇量大大增加。任务从过渡阶段进入到语言交际技能的强化阶段,是力求真实语言环境下的职场培训。情景表演,是最常用的任务设置方式,如求职面试、护照签证、银行业务、保险业务等等。
学生的视野宽了,知识面广了,交际能力提高了,主动性也加强了,任务是学生语言实践的挈机,也是学生各方面能力发展的挈机。
(3)教材内容的趣味化:挖掘教材内容中的趣味因素,给学生以快乐的情感体验,以趣带学,以趣促学。
教具演示:真实的声音,形象的图卡,流畅生动的画面影像,教师把教材内容从文字的单一表述引渡到对学生的多感官刺激。例:在阅读课文《La mode》(时装)的讲解时,教师先播放了一段巴黎时装秀的视频剪接,学生一下子兴奋了起来,思维也活跃了,对时装表现出前所未有的兴趣,乏味的阅读也变成了津津有味的美文欣赏。
游戏训练:教师把教材内容融入到一个个小游戏,学生在快乐的学习中体味学习的快乐。绕口令,看图说词,听词反应,模仿大比拼(学生根据教师播放的短剧片段,进行模仿表演),游戏要求简单,但适用性强,涉及的学生面广。
文化润色:好奇心,人皆有之,必想探之。法国,作为世界上最浪漫的国度,以它特有的风情吸引着世界各国人民。秀丽怡人的风景,甘甜醇美的葡萄酒,典雅奢华的服饰,氤氲迷幻的香水,在学生学习倦怠的时候,教师领学生来一次法国文化之旅,无疑是给学生的一剂提神丹。
3 结束语
教材,教师组织教学活动不可或缺的资源。教师关注法语教学动态、教材市场、学生的学习特性,选择一套合适的教材;同时必须联系教学实际,围绕学生的语言实践、能力发展、情感体验等问题,对教材展开积极的研究、探索与改革,为学生构建一套融知识性,科学性,文化性,趣味性,实用性于一体的完善的教材体系,更有效地实施教学。
参考文献
[1]吕志珠.谈教材整合与教法创新[J].教育与职业, 2002(7).
[2]王玮.浅论处理教材的艺术[J].江西教育, 2002(22).
[3]李小红.论教师的课程创生[J].高等教育研究, 2005(11).
[4]潘修銮.用活教材需具备三种“眼光”[J].辽宁教育, 2008(10).
[5]李志清,李军.新大学法语[M].高等教育出版社,2004.
[6]孙辉.简明法语教程(修订版)[M].商务印书馆,2006.