论文部分内容阅读
众所周知,英语中大多数否定句都在系动词、情态动词或助动词后加not,如Sheisn’t good at English,so she cann’t take part in the English competition.但有时not虽在形式上否定这个部分,而在语义上却否定另一部分,我们把这种现象称为否定转移。我们认为,否定转移现象的出现是出于礼貌的需要。本文着重从礼貌角度分析否定转移现象,以便学习者能轻松地掌握否定转移。