粉丝文化的多维度审视

来源 :今传媒 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wzsman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着大众传媒的蔓延及网络的发展,粉丝及其文化逐渐从边缘化的地位走向人们的视野中心,一方面汲取着早已有之的媒介研究、受众研究及青少年亚文化研究的理论及研究方法,另一方面也为其提供了新的研究视角和研究对象,吸引着包括学术界在内的众多关注。本文拟从大众传媒研究、受众研究、青少年亚文化研究等多重角度切入,对粉丝文化进行多维度的审视,以阐发这一文化现象背后的深层含义。
其他文献
Peter.Newmark提出的“翻译单位”概念的理论对汉英翻译具有重要的理论指导意义;汉语“连动式”意合的特点,决定了在汉英翻译中应以语段作为翻译单位,并运用若干翻译策略以“形合
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在明末,陶渊明诗有着非常崇高的地位,王夫之却勇于指出陶诗之弊,且以"率"、"俗"、"褊"、"腐"来论陶诗之弊,乃前人未发之论,值得关注。这些观点是建立在王夫之独特的诗歌审美理论基础
牛绦虫病呈现出较强的地方性特征,牛感染后会出现精神萎靡、食欲不振、发育受阻等现象,在严重时,出现贫血、痉挛等症状,最终死亡。加强对牛绦虫病的预防与防治,能够有效降低
中国传统绘画对古代韩国影响极大。到二十世纪初,中国不仅对韩国绘画影响,而且对韩国文化的各个方面提供典范。本文的研究目的是考察中国与韩国绘画的交流及韩国接受的中国山
在陶渊明的作品中,有很多使用"我"、"吾"的情况,本文对此进行研究,发现陶渊明作品中的"我"、"吾"有三种指代意义,一是相对于第二人称"你"而言的"我";二是相对于第二人称"你"之外而言的"我",包
本文通过对信息时代下网络会计发展现状的分析,发现网络会计发展中存在的资料保密性低、复合型人才短缺、相关政策法规较少、网络系统安全问题等问题,并针对性的提出信息时代
有关海员在船最长连续工作时间,《2006年海事劳工公约》并没有作出限制。国际劳工组织在其指导性文件中分别作出了"12个月限制"和"11个月限制"的解释。通过分析可以看出,上述
NB-3新型复合型建筑胶粘剂是由淀粉、聚乙烯醇和丙烯酰胺3种材料经改性聚合工艺复合而成的环保型建筑胶粘剂。介绍该胶粘剂的原材料选用、配制程序和性能,以及影响胶粘剂性能