土木工程专业国际化人才培养模式探索与实践

来源 :重庆交通大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:walker1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为适应土木工程项目国际化的需要,提出国际化土木工程人才的培养目标和需要具备的能力。探讨了面向国际的土木工程专业人才培养模式。通过优化课程体系、更新教学内容、改革教学方法、加强学生创新能力培养、强化外语教学、提高学生运用法律法规的能力、加强国际人文素养和构建新的教学管理体系等多种途径,培养能适应国际土木工程项目发展趋势的高质量国际型人才。
其他文献
<正> 《资治通鉴·陈纪五》载:宣帝太建六年(公元574年)"三月,癸酉,周叱奴太后殂。四月,乙卯,齐遣侍中薛孤康买吊于周,且会葬。"此从中华书局标点本(1956年第1版),北齐弔使为薛孤康买一人。此卷由章锡琛先生标点.容肇祖、聂崇歧两先生覆校。北齐弔使抵达的日期本于《周书·武帝纪下》,使是谁则《周书》未载。《通鉴》所记弔使姓名,必据《北齐书·后妃传·后主皇后穆氏传》:"属周武遭太后丧,诏侍中薛孤、康买等为节使"。此从中华书局点校本(1972年第1版),薛孤、康买为两人。此书点校系由唐长孺先
基于美学的视角,分析当代中国"旧城改造"所引发的问题,认为其割裂了城市的记忆,造成城市历史文脉的断裂,是对城市审美形象的损害而非塑造。在此基础上对"旧城改造"进行美学批判,
文化语境是语篇解读的重要依据。在语篇翻译过程中,文化语境对译语的词汇语义重构、句间连接和篇章结构重建都起到重要作用。译者应充分关注文化语境,以建立连贯的译文语篇。
以历史档案文献史料为依据,探讨张绥铁路路线选定过程.京张铁路向西延伸的干线终点因路途遥远人烟稀少,由恰克图改为绥远,遂成张绥铁路;张绥铁路取道大同除考虑工程难度外,更
相邻两工程(A、B工程)地处福建省泉州市丰泽区东海片区,场地位于泉州湾海岸带上。A工程设置3层地下室,B工程设置4.5层地下室,两基坑同时施工作业带来相应问题。文章详细介绍了
钱谦益是明末清初的诗坛大家,文采斐然,在诗歌上的成就尤高。但其晚年诗歌却深受佛学影响,这与他晚年降清有很大的关系,诗歌中充满了浓郁的悲苦感、空幻感。钱谦益后期诗歌中
蒙自县在清代中后期鼠疫频发,形成以蒙自县城为中心向四周辐射的大片瘟疫区,造成大量的人口死亡,引起社会的普遍恐慌,地方政府和民间社会都采取了一系列主动或被动的"防疫"措施
城市化建设的不断发展,使人们对城市环境质量的关注度不断提升,人们与大自然近距离接触的愿望愈加迫切。在土地资源稀缺的城市中,将原有防护功能减弱或丧失的防护绿地,在尊重
反垄断法私人实施制度是一个包含关于适格原告主体资格、证明责任、集团诉讼以及民事责任等各项具体规则在内的整套体系。我国反垄断法私人实施制度的相关法律条款规定得十分