翻译与跨文化交际

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sk_only
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译研究与跨文化交际研究属于交叉学科,近年来从跨文化交际角度来认识翻译成为翻译研究的一个新视角。该文从翻译的跨文化交际本质、翻译理论研究在发展中逐渐倾向文化和跨文化研究,以及培养翻译人才的教学需要提高学生的跨文化交际能力这三个方面阐述了翻译与跨文化交际的密切关系。
其他文献
本文认为在探讨媒介竞争的时候,无论是"技术为王",还是"内容为王"、"眼球为王"等等,都是基于还原论的研究方法,即用简单化的方式来分析复杂性问题,必然会得出类似于"盲人摸象
<正>国资委的正确定位是下一步国资国企改革的关键环节。国有企业的变革要求国有资产监管体制进行相应的变革。三个阶段三个层次改革开放40年来,国企改革始终是改革的重要领
<正>宪法是国家的根本法,是治国安邦的总章程,需要根据实践的发展而不断完善。党的十九届二中全会审时度势,通过了《中共中央关于修改宪法部分内容的建议》。这对于更好发挥
分析科技成果转化中知识转移的特征,解析知识转移的路径,提出知识转移的促进策略,在理论和实践上为科技成果转化的深化和扩展提供现实性的理论借鉴。