【摘 要】
:
中西译论中的译者角色大致经历了从"隐形"到"正名"再到"操纵"的过程。本文探讨了传统译论下的译者"隐形"说和文化转向后的译者"正名"说与译者"操纵"说;对译者角色的研究进行
【出 处】
:
湖北经济学院学报(人文社会科学版)
【基金项目】
:
湖南工程学院科研课题《文化语境下的翻译主体研究》支助,课题编号:120673
论文部分内容阅读
中西译论中的译者角色大致经历了从"隐形"到"正名"再到"操纵"的过程。本文探讨了传统译论下的译者"隐形"说和文化转向后的译者"正名"说与译者"操纵"说;对译者角色的研究进行了反思,指出译者"隐形"下的忠实和对等是难以企及的理想,译者"操纵"说有"矫枉过正"之嫌,而为译者"正名"的主体性研究有待深化和拓展。
其他文献
本文介绍了一种硬币堆币机构,这种机构克服了硬币在堆币机构中的立起问题。在堆币机构中,采用弹簧这种缓冲机构,不但缩小了硬币的自由空间,从而使硬币没有了理论上的起立可能
从高中学业水平考试发展的历史进程来看,高中学业水平考试成绩与高考硬挂钩是深化考试招生制度改革的必然结果。在新一轮高考改革背景下,高中学业水平考试在考试科目、操作方
舞蹈离不开基础训练,它是一个严谨、系统的过程,赋予了舞蹈生命及魅力。通过年复一年,千百次重复,这种训练似乎没有变化,然而这是必需的,不能省略,因为这是"此岸",是历程,是
网络媒体具有传统媒体所没有的优势,打破了传统媒体信息垄断,追求高点击率是其主要目标。但是,网络不会取代传统媒体,他们将会合作、互补,在合作中共存共荣。
目的 分析 6例原发性非霍奇金肌肉淋巴瘤的CT、MRI表现特点 ,提高对本病的认识。方法 回顾分析经病理学证实的 6例原发性非霍奇金肌肉淋巴瘤病人的CT、MRI和病理资料 ,均行
我们应该充分重视到高职院校"专本衔接"工作的实施,它对高职毕业生就业方式的拓宽、学生自身能力的提高以及就业率的提升等方面都起着核心作用。专本衔接作为自学考试中的一
“X就是X”这一格式在现代汉语中使用较为普遍。格式基本语义是“强调性确认X”,有“就是X,不是其他”的意思,带有强烈的个人感情和主观倾向,上下文语境对格式的理解十分重要。本
房企大手笔扩张拿地的光鲜表象之下,是其杠杆率的飙升及偿债压力的愈发凸显。在这场过于追求规模与速度的竞赛中,即便是千亿级房企绿地控股,同样面临短期偿债压力。$$中房智
本文对云计算的相关概念和主要特点:使用云计算平台可以提供按需服务、节约成本、提高数据的安全性通用性等进行了论述,并对其在教学中的应用:关于构建学习和教学自主平台、
<正>结合对166家机械制造企业调查统计结果、我国机械制造业的特点以及国外机械企业信息化发展情况对我国机械制造业企业信息化建设的现状和存在的问题进行分析如下:我国机械