论文部分内容阅读
中日两国语言中存在着大量形态相同的词汇,对中国日语学习者来说,看似较容易掌握,然而在实际运用中,正是由于大量的同形异义词的存在,形成了众多的词汇"陷阱",稍不小心,就会错误百出。本文通过学习者在中日同形异义语方面误用的典型例句来考察、分析,总结出中日同形异义语误用的类型,并对误用原因进行分析,最后提出了相应的对策,以期对日语学习者有所帮助。