【摘 要】
:
在一次采访中,现场突然一片慌乱.原来该单位人事部通知,人人上交身份证,填写《就业创业证》申请表.事出仓促,还有很多人在外地出差,大家怨声载道.rn事后了解,该公司与其他公
论文部分内容阅读
在一次采访中,现场突然一片慌乱.原来该单位人事部通知,人人上交身份证,填写《就业创业证》申请表.事出仓促,还有很多人在外地出差,大家怨声载道.rn事后了解,该公司与其他公司合并,重新注册,全体员工要将保险关系从原单位转到新注册的公司.人事部去人社部门跑了几次,才理清步骤.只是奇怪,公司合并,所有人工作一天没停,没换新工作,办公桌都是原来的,为什么还要办这个《就业创业证》?rn似乎不办不行,否则保险关系转移就要拖到下个月.rn党和政府大力提倡优化营商环境,有些地方提出为企业提供“店小二式”“保姆式”服务.遗憾的是,人社部门如此教条的要求,非但没让人看见保姆、店小二,反而让人觉得官老大的架子犹在.
其他文献
天生车工料rn2020年盛夏,中国石油天然气集团有限公司锦西石化分公司(以下简称锦西石化)迎来四年一度的生命工程——设备大检修.rn焦化装置检修现场,一个蓝衣、红帽、挎着工
在国有企业生产经营不断创新发展的新时期,企业工会组织如何围绕实际开展群众性经济技术创新活动,如何通过活动有效地组织职工积极参与企业生产经营,促进企业高效发展.本文通
摘 要:神圣人被剥夺了基本的生命权力,他们处于法律的例外状态。阿甘本集中将神圣人类比于狼人、献身者、难民和巨像等形式,并提出我们所有人都是潜在的赤裸生命。另外阿甘本沿袭着汉娜·阿伦特的路径分析了当代難民作为一种赤裸生命形式,那些“不配活下去的生命”和“人类豚鼠”便是典型的赤裸生命,他们遭受着“被人任意处死”律法失效和宗教驱逐的境况。例外状态的拓扑性结构便是由“在外却仍属之”的悖论构成,并且例外状态
一些知识分子持反对文艺作品虚构历史的意见,由来已久.戏曲作品存在坐实朝代而又戏说历史的倾向.京剧《杨门女将》《玉堂春》《赵氏孤儿》等莫不如此.还原历史,努力按描绘古
东北真的老了rn中央财经大学人力资本与劳动经济研究中心在北京发布了《中国人力资本报告2020》.报告显示,1985年~2018年间,全国(不含港澳台,下同)劳动力人口(包括学生)的平均
摘 要:刘熙载在《艺概·词曲概》中,以“言出于声”为唯一根据判定词为声学,在判断上有贬抑“声出于言”的主观倾向,但却切中审美传达的维度。从审美传达之维来看,“声出于言”与“言出于声”在审美情感传达之时对情感动力性地位的保证、在审美意象的创构时对审美意象内在意蕴与主体心意的离合程度、在审美鉴赏时审美关系的建立和留给欣赏者审美想象的空间大小等方面各有利弊,故而刘氏以“言出于声”断定“词,声学也”,就审
不适合当演员rn《八佰》《金刚川》《我和我的家乡》《一秒钟》,2020年,是属于演员张译的电影之年.虽说影片评价有好有坏,但对于张译,谁都会竖起大拇指.rn其实,高中时代的张
在没有电脑、没有手机的年代,电视机几乎承载了我们童年所有的欢乐.rn小时候,家里第一台电视机的样子你还记得吗?守在电视机面前等候精彩节目的那份期待和幸福感你还拥有吗?r
林少华与赖明珠分别是在大陆地区与台湾地区翻译村上春树作品最有影响力的译者。20多年的翻译历程中,林少华和赖明珠二人各自形成了独树一帜的翻译风格。关于二人翻译作品孰优孰劣的争论,在学界和读者圈由来已久。立足二者的译本,试从描写、对话以及词语用法方面,总结二人使用语言的不同之处,并从互文性的理论出发,深层次探讨林少华和赖明珠二人译文的不同的成因和所带来的影响。