论文部分内容阅读
寄哀思赵清阁先生走了,我很怀念她。她的生活经历很丰富也很坎坷,是一位多才多艺的才女,在文学艺术的多种形式上探求耕作达70年,硕果累累。然而,她个人生活却非常不如意,始终独身未婚,无子无女。想到她就这么走了,带着哀叹,带着遗憾,带着她心中的苦楚和秘密走了。我长叹。12月6日下午三时,遵照赵老生前的遗愿,丧事从简,不举行追悼会和遗体告别仪式。于是在龙华火葬场觉苑告别厅,为赵老举行了简朴而沉痛的送行。赵老安祥地、略带徽笑地躺着,化妆师绝妙的手艺,使她看起来比生前的病态更显白里透红。她是美丽的。鲜花盖满了她的全身,每一个向她告别的人,都在她特制的棺材里添上一支代表心意的白色康乃馨。在她身边
Send grief Mr. Zhao Qingge go, I miss her. Her life experience is very rich and rough, is a versatile talented woman, in the various forms of literature and art to explore farming for 70 years, fruitful. However, her personal life is very unhappy, always single and never married, no children and no children. She thought so gone, with lament, with regret, with the pain and secrets in her heart gone. I sigh. At 3:00 pm on December 6, in accordance with the previous wishes of Zhao Laosheng, his funeral was simple and no funeral was held for the memorial service and body. So in Longhua crematorium Jueyuan farewell Hall, for the old Zhao held a simple and painful delivery. Zhao old quietly, lying on the emblem with a smile, make-up artist’s wonderful skills, make her look more limpid than before. She is beautiful. Flowers covered her body, and everybody who bid her goodbye added a white carnation in her specially crafted coffin. By her side