构建适应当代中国国际话语权建设的译者知识体系——以党的十九大文件翻译为例

来源 :天津外国语大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tsy99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国党政文献对外翻译工作是中国政治话语体系建设的重要组成部分,将全国党代会文件翻译成外文已成为提升我国国际话语权的重要举措。根据政治文献翻译的工作内容和基本功能,中国党政文献对外翻译工作者要构建适应职业需求的专业知识结构,形成政治、经济、文化、社会、生态"五位一体"的专业背景知识体系。
其他文献
近些年来,在互联网时代极速发展的进程中,我国的通信技术也有了很大的发展和前进,逐渐的出现了5G时代,对于我国的通信系统来说由于5G通信时代的到来,对其有着很大的影响,使移
蒙古族著名音乐理论家乌兰杰先生,在半个多世纪的时间里,潜心研究中国北方之放牧音乐文化及蒙古族传统音乐文化,著有多部理论研究学术专著,全面科学系统地阐述了蒙古族传统音
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
2008年,甘肃省敦煌市政府认真贯彻落实民生工程,花大气力推进城镇居民医疗保险工作,效果显著。截至2008年11月底,全市已有18806人参加了城镇居民基本医疗保险,医保参保率达95%。
在高考作文中能脱颖而出,甚至一举夺魁的往往是思辨性较强的议论文。强化学生写作议论文时的思辨意识,不妨从以下三方面切入:正反入手,辩证分析;从现象入手,深究根本;从发展
目的观察个体化护理干预预防鼻咽癌放化疗患者口腔黏膜炎的效果。方法将101例接受放化疗的鼻咽癌患者,随机分为对照组51例、研究组50例,两组患者均按放化疗科常规护理,研究组
<正>2009年12月8日,岁末寒冬之际,东海之滨福州——这个以榕树闻名遐迩的城市依然绿荫如盖,灼灼花红。来自全国29个省、自治区、直辖市宗教工作部门的60多名培训工作负责人
微电网内部故障时,微源中的逆变器会限制短路电流幅值的升高,故障电流较小难以检测,致使传统保护失效。为此,提出了一种基于母线上导纳量的变化为判据的微电网保护方案,该方
随着人们生活水平的提高,人们对于生活环境的要求越来越高,空调是提高房间环境的一个很重要环节。目前生活中使用率最高的空调系统是风机盘管加新风系统和分体式空调系统。对
目的探讨变应性疾病患儿血清变应原的分布特点。方法纳入10 061例变应性疾病患儿,采用免疫印迹定量法检测患儿血清变应原特异性Ig E,包含10种吸入变应原及10种食入变应原。结