论文部分内容阅读
【摘要】本文探讨高职院校学生在英语阅读中缺乏文化知识的原因、英语文化与阅读理解能力的关系,指出应从多渠道帮助學生熏陶和积累英语文化知识,并在英语文化对高职院校英语阅读教学的重要性方面进行了初步的探讨。
【关键词】英语文化 英语阅读教学
【中图分类号】G712 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)24-0092-02
英语和汉语的文化差异对很多学习者来说是英语学习过程中难以跨越的障碍。高职院校学生在学习英语过程中常遇到涉及英语国家有关文化背景知识的文章,阅读材料虽看似简单,但由于文化知识设置的障碍,学生要读懂文章和探究文章中表达的内涵却有很大困难,妨碍了对英语文章的理解和英语的有效学习。在英语阅读过程当中,学生没有一定的英语文化背景知识就不能够从大量的信息当中准确迅速地理解英语阅读材料所反映出来实际意思。因此,为了提高学生的阅读理解能力,就必须采取办法清除阅读材料中文化背景知识所设置的阅读障碍,提高阅读理解能力和综合运用英语进行交流的能力。
一、英语阅读教学中出现英语文化欠缺的根源
大多数学校在英语教学中长期忽视英语文化的渗透,究其原因,主要有以下两点:
1.教学重心为升学,忽视英语文化知识教学
现行教育体制下,各初高中教学还是以升学考试为重心,因此在英语课程设计和课堂教学内容上都以此为依据进行。为了提高学生英语成绩,学校大多数时间只能用来训练考试技巧和增加英语语法和词法知识,强调听、说、读、写、译基本技能的培养和训练,在教学时间的安排上无暇顾及英语文化的渗透。在具体的教学过程中往往会忽视了英语文化知识,学生在长期的英语学习中重视语法词汇的学习,忽视文化知识的积累,英语文化的教学在很大程度上成为了语法、词汇、阅读、写作等实际考试内容的牺牲品,从而导致了学生虽然掌握了语音、语法,词汇和句型,有了一定的听、说、读、写、译能力,但并不能真正理解和掌握英语,学生在用英语交流时只能仿照课本上的模式套句型、翻译句子,常常不能用英语深入、灵活、得体和有效地表达思想,进行交际,而不能融入到真正的英语语言中来。
2.教师在阅读课上重视技能训练,忽视文化扩展
大部分英语教师在阅读课的教授情况上都有重技能,轻内容,忽视文化的怪圈,为提高学生的阅读水平,大部分教师更重视提高学生的阅读速度和答题的准确率。阅读材料沦为训练学生技能的工具而非扩展学生知识面,提高英语文化涵养的途径。
二、英语文化的在英语阅读中的重要性
语言是不能脱离文化而存在的,没有文化,不存在语言,而语言又是传承文化的载体,我们都知道,不同的民族有不同的文化,文化包罗万象,要想真正学好语言就必须在文化的氛围中进行,脱离文化的语言学习是不可能实现的,正所谓三分语言,七分文化,因此,在学习英语的同时,还应该研究英语文化,融英语文化知识于英语阅读教学之中。很多时候,阅读理解的主要障碍并不是由语言本身造成,而是对英语等国家的文化背景知识了解不够造成的。比如说,在教学中,我们发现,很多学生认为英国就是英格兰, 说到Scotland,还以为是另外一个国家,教师在讲到英国英文全称 the Great Britain and North Ireland时就可向学生适时地介绍英国的国家版图构成概况,顺便介绍除英格兰以外的其他三个部分的地理、人文、历史等方面的知识,让学生对此有一定的了解,增强学生对英国文化的认识而不至于发生认识上和理解上的错误。当然,文化的学习不仅仅是这么简单的,文化包括了社会生活的各个方面,是社会的总和,教师在教学中要注意文化的导入方式和文化渗透的尺度和深度,既要做到有利于扩展学生对英语国家的认识,又不会过多地增加学生语言学习的负担。
三、高职院校阅读教学中多渠道进行英语文化知识的熏陶的主要途径
1. 高职院校阅读课中传授英语文化知识的原则
丰富的文化知识对提高阅读理解能力十分必要,但在高职院校开展英语阅读教学时要注意授课对象对于英语的刚性需求。高职院校的学生对于英语的学习有别于初高中乃至普通高校学生,英语对于高职院校的学生来说只是一门公共课,因此该门课程的教授应本着提高学生的英语语言、能力和人文素养着手,不宜过多的和应试考试的阅读训练结合起来,否则的话,不但会降低学生对英语阅读的兴趣和积极性,而且还会影响教师阅读课的授课质量。再则,英语文化知识内容广泛、有些文化知识和中文有很大的区别,因此在学习英语文化知识方面要考虑多渠道、分点面、划重点分块进行,不可一股脑全给学生讲授,造成学生无法吸收。因此在英语阅读课中渗透英语文化也应本着够用、实用的原则,通过各种途径徐徐渗透,使循序渐进地学习英语文化知识,提高阅读能力。
2.多渠道进行英语文化知识的熏陶
首先,我们可以转换以往通过培养学生阅读经典文学作品、历史典故来增加英语文化知识的常规做法,而采取以视觉和听觉的冲击为英语文化传播的主渠道。我们都知道文学作品最能反映特定历史时期和文化背景下社会的各个方面,但对于高职院校的学生来说,阅读名著原文的确有很大的难度,可以建议学生观看由英语文学名著翻拍的电影、电视剧,虽然观看影片不如直接阅读名著原文能获得直接的英语文化知识,但也可帮助学生间接地、从视觉上、听觉上获得文学名著当中反映出来的当时的社会现状、人文和地理风貌等知识和信息,观看电影可最直观、最生动地反映一个国家和民族文化和社会生活的方方面面,反映最突出的社会问题,可加深学生对英语文化的了解。其次,可让学生观看制作精良的介绍英语文化和国家地理风貌的纪录片,这些纪录片一般对英语国家的政治、经济、文化、社会风俗等均有介绍,学生可通过这些介绍增加对英语文化的认识和了解。
其次,可建议学生阅读中文版和简易版的文学作品和名人传记等读物。英语文学名著,历史典故等都是英语文化中的精华和镜子,但并不建议高职院校学生阅读这些所谓的大部头作品,事实上,阅读原著对高职学生来说确实过难了,不必拘泥于是否阅读英文原著,阅读蕴涵英语文化背景知识的中文版和英语简易版作品也是可以的,目的都是为了丰富学生的英语文化知识,提高学生的文化素养。 最后,多渠道渗透要考虑渠道的问题,学生不能仅仅依靠教师上课讲授这个渠道来获取英语文化知识,应鼓励学生采取除课堂教学以外的渠道来获取英语文化知识。引导学生平时的阅读要涉猎各个领域,多留心社会习俗、风土人情、历史文化等方面的知识,扩大自己的知识面。也可通过讲座、英语角、小论坛、故事会、专题研讨活动,开设素质选修课等方式,让学生通过各种形式了解和增加英语国家的概况、社会制度、历史、文化、价值观及社会经济等方面的知识。通过各种渠道和形式,使学生不断增加和积累英语文化背景知识,能使学生对语言有更深层次的理解和认识,进一步扫清学生在阅读中的拦路虎。
3.有目的地进行中西方文化差异的对比
由于历史文化传统和社会心理背景等因素,不同文化的语言反映出来不同的含义,具體到语言中的词、句的理解都会不同。因此,在词、句教学中也应考虑适当的扩展习语、谚语,因为很多习语、谚语都是体现英语国家社会生活的方方面面,对了解英语文化有很大的帮助。比如说,给学生讲到cook这样一个简单的词汇,就可以扩展too many cooks in the kitchen这个习语,不需要过多的讲解,意思不言而喻;在阅读中遇到eat no fish, blue film这样蕴涵有文化知识的短语时就要进行文化介绍和对比才能读懂字里行间的意识。在教学当中可有意识地就某些领域、某些方面开展一些英语文化与中国文化的对比分析专题讨论活动。通过对比,既可以加深学生对中国文化的认识,增强民族文化认同感,又可使中西文化差异更加清楚化,从而进一步调动学生学习英语语言和英语文化的积极性。
英语文化知识对英语阅读理解有很大的影响,想要提高英语阅读理解能力,势必就要培养学生的跨文化意识,提高对学生英语文化的认知度,因此,在英语阅读教学中要把语言学习和文化学习有机地结合起来,适时地给学生补充英语文化知识养分,从简单的词句着手,从点入手,学生潜移默化地、自然地汲取英语文化中的点滴,日积月累定能透过词句看到英语语言的内涵,感受到英语文化滋养,学生在阅读理解过程中对英语文化更加敏感,才能洞悉文章的深层含义和作者的意图,才能达到提高阅读的目的,从而提高英语语言的运用能力。
参考文献:
[1]马玉蕾,苗瑞琴. 英语文化与交际 [M]. 上海交通大学出版社, 2009.
[2] 胡文仲.英美文化辞典. 外语教学与研究出版社,1995.
[3]杜瑞清.英语教学与英美文化 [M]. 外语教学与研究出版社,1997.
[4]胡全军.英语文化理解与阅读能力提高 [M]. 厦门大学出版社, 2006.
【关键词】英语文化 英语阅读教学
【中图分类号】G712 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)24-0092-02
英语和汉语的文化差异对很多学习者来说是英语学习过程中难以跨越的障碍。高职院校学生在学习英语过程中常遇到涉及英语国家有关文化背景知识的文章,阅读材料虽看似简单,但由于文化知识设置的障碍,学生要读懂文章和探究文章中表达的内涵却有很大困难,妨碍了对英语文章的理解和英语的有效学习。在英语阅读过程当中,学生没有一定的英语文化背景知识就不能够从大量的信息当中准确迅速地理解英语阅读材料所反映出来实际意思。因此,为了提高学生的阅读理解能力,就必须采取办法清除阅读材料中文化背景知识所设置的阅读障碍,提高阅读理解能力和综合运用英语进行交流的能力。
一、英语阅读教学中出现英语文化欠缺的根源
大多数学校在英语教学中长期忽视英语文化的渗透,究其原因,主要有以下两点:
1.教学重心为升学,忽视英语文化知识教学
现行教育体制下,各初高中教学还是以升学考试为重心,因此在英语课程设计和课堂教学内容上都以此为依据进行。为了提高学生英语成绩,学校大多数时间只能用来训练考试技巧和增加英语语法和词法知识,强调听、说、读、写、译基本技能的培养和训练,在教学时间的安排上无暇顾及英语文化的渗透。在具体的教学过程中往往会忽视了英语文化知识,学生在长期的英语学习中重视语法词汇的学习,忽视文化知识的积累,英语文化的教学在很大程度上成为了语法、词汇、阅读、写作等实际考试内容的牺牲品,从而导致了学生虽然掌握了语音、语法,词汇和句型,有了一定的听、说、读、写、译能力,但并不能真正理解和掌握英语,学生在用英语交流时只能仿照课本上的模式套句型、翻译句子,常常不能用英语深入、灵活、得体和有效地表达思想,进行交际,而不能融入到真正的英语语言中来。
2.教师在阅读课上重视技能训练,忽视文化扩展
大部分英语教师在阅读课的教授情况上都有重技能,轻内容,忽视文化的怪圈,为提高学生的阅读水平,大部分教师更重视提高学生的阅读速度和答题的准确率。阅读材料沦为训练学生技能的工具而非扩展学生知识面,提高英语文化涵养的途径。
二、英语文化的在英语阅读中的重要性
语言是不能脱离文化而存在的,没有文化,不存在语言,而语言又是传承文化的载体,我们都知道,不同的民族有不同的文化,文化包罗万象,要想真正学好语言就必须在文化的氛围中进行,脱离文化的语言学习是不可能实现的,正所谓三分语言,七分文化,因此,在学习英语的同时,还应该研究英语文化,融英语文化知识于英语阅读教学之中。很多时候,阅读理解的主要障碍并不是由语言本身造成,而是对英语等国家的文化背景知识了解不够造成的。比如说,在教学中,我们发现,很多学生认为英国就是英格兰, 说到Scotland,还以为是另外一个国家,教师在讲到英国英文全称 the Great Britain and North Ireland时就可向学生适时地介绍英国的国家版图构成概况,顺便介绍除英格兰以外的其他三个部分的地理、人文、历史等方面的知识,让学生对此有一定的了解,增强学生对英国文化的认识而不至于发生认识上和理解上的错误。当然,文化的学习不仅仅是这么简单的,文化包括了社会生活的各个方面,是社会的总和,教师在教学中要注意文化的导入方式和文化渗透的尺度和深度,既要做到有利于扩展学生对英语国家的认识,又不会过多地增加学生语言学习的负担。
三、高职院校阅读教学中多渠道进行英语文化知识的熏陶的主要途径
1. 高职院校阅读课中传授英语文化知识的原则
丰富的文化知识对提高阅读理解能力十分必要,但在高职院校开展英语阅读教学时要注意授课对象对于英语的刚性需求。高职院校的学生对于英语的学习有别于初高中乃至普通高校学生,英语对于高职院校的学生来说只是一门公共课,因此该门课程的教授应本着提高学生的英语语言、能力和人文素养着手,不宜过多的和应试考试的阅读训练结合起来,否则的话,不但会降低学生对英语阅读的兴趣和积极性,而且还会影响教师阅读课的授课质量。再则,英语文化知识内容广泛、有些文化知识和中文有很大的区别,因此在学习英语文化知识方面要考虑多渠道、分点面、划重点分块进行,不可一股脑全给学生讲授,造成学生无法吸收。因此在英语阅读课中渗透英语文化也应本着够用、实用的原则,通过各种途径徐徐渗透,使循序渐进地学习英语文化知识,提高阅读能力。
2.多渠道进行英语文化知识的熏陶
首先,我们可以转换以往通过培养学生阅读经典文学作品、历史典故来增加英语文化知识的常规做法,而采取以视觉和听觉的冲击为英语文化传播的主渠道。我们都知道文学作品最能反映特定历史时期和文化背景下社会的各个方面,但对于高职院校的学生来说,阅读名著原文的确有很大的难度,可以建议学生观看由英语文学名著翻拍的电影、电视剧,虽然观看影片不如直接阅读名著原文能获得直接的英语文化知识,但也可帮助学生间接地、从视觉上、听觉上获得文学名著当中反映出来的当时的社会现状、人文和地理风貌等知识和信息,观看电影可最直观、最生动地反映一个国家和民族文化和社会生活的方方面面,反映最突出的社会问题,可加深学生对英语文化的了解。其次,可让学生观看制作精良的介绍英语文化和国家地理风貌的纪录片,这些纪录片一般对英语国家的政治、经济、文化、社会风俗等均有介绍,学生可通过这些介绍增加对英语文化的认识和了解。
其次,可建议学生阅读中文版和简易版的文学作品和名人传记等读物。英语文学名著,历史典故等都是英语文化中的精华和镜子,但并不建议高职院校学生阅读这些所谓的大部头作品,事实上,阅读原著对高职学生来说确实过难了,不必拘泥于是否阅读英文原著,阅读蕴涵英语文化背景知识的中文版和英语简易版作品也是可以的,目的都是为了丰富学生的英语文化知识,提高学生的文化素养。 最后,多渠道渗透要考虑渠道的问题,学生不能仅仅依靠教师上课讲授这个渠道来获取英语文化知识,应鼓励学生采取除课堂教学以外的渠道来获取英语文化知识。引导学生平时的阅读要涉猎各个领域,多留心社会习俗、风土人情、历史文化等方面的知识,扩大自己的知识面。也可通过讲座、英语角、小论坛、故事会、专题研讨活动,开设素质选修课等方式,让学生通过各种形式了解和增加英语国家的概况、社会制度、历史、文化、价值观及社会经济等方面的知识。通过各种渠道和形式,使学生不断增加和积累英语文化背景知识,能使学生对语言有更深层次的理解和认识,进一步扫清学生在阅读中的拦路虎。
3.有目的地进行中西方文化差异的对比
由于历史文化传统和社会心理背景等因素,不同文化的语言反映出来不同的含义,具體到语言中的词、句的理解都会不同。因此,在词、句教学中也应考虑适当的扩展习语、谚语,因为很多习语、谚语都是体现英语国家社会生活的方方面面,对了解英语文化有很大的帮助。比如说,给学生讲到cook这样一个简单的词汇,就可以扩展too many cooks in the kitchen这个习语,不需要过多的讲解,意思不言而喻;在阅读中遇到eat no fish, blue film这样蕴涵有文化知识的短语时就要进行文化介绍和对比才能读懂字里行间的意识。在教学当中可有意识地就某些领域、某些方面开展一些英语文化与中国文化的对比分析专题讨论活动。通过对比,既可以加深学生对中国文化的认识,增强民族文化认同感,又可使中西文化差异更加清楚化,从而进一步调动学生学习英语语言和英语文化的积极性。
英语文化知识对英语阅读理解有很大的影响,想要提高英语阅读理解能力,势必就要培养学生的跨文化意识,提高对学生英语文化的认知度,因此,在英语阅读教学中要把语言学习和文化学习有机地结合起来,适时地给学生补充英语文化知识养分,从简单的词句着手,从点入手,学生潜移默化地、自然地汲取英语文化中的点滴,日积月累定能透过词句看到英语语言的内涵,感受到英语文化滋养,学生在阅读理解过程中对英语文化更加敏感,才能洞悉文章的深层含义和作者的意图,才能达到提高阅读的目的,从而提高英语语言的运用能力。
参考文献:
[1]马玉蕾,苗瑞琴. 英语文化与交际 [M]. 上海交通大学出版社, 2009.
[2] 胡文仲.英美文化辞典. 外语教学与研究出版社,1995.
[3]杜瑞清.英语教学与英美文化 [M]. 外语教学与研究出版社,1997.
[4]胡全军.英语文化理解与阅读能力提高 [M]. 厦门大学出版社, 2006.