论文部分内容阅读
我们为何要将梦想与一座城市绑在一起?在越来越严苛的户籍管制之下,走还是留?一场关于北京的梦该何以为继?一纸通知,李可乐(化名)的心就悬了起来。李可乐是北京理工大学2013年的一名应届毕业硕士生。由于出生于1985年12月底,年龄超过了北京落户的相关规定,这让他拥有一个北京户口的愿望很可能落空。5月初,北京市人力资源和社会保障局(下称“北京人社局”)发出的通知称,应毕业生落户北京有了年龄限制:用人单位引进落户的应届非北京生源毕业生,毕业当年本科生不超过24岁、硕士生不超过27岁、博士生不超过35岁。
Why do we want to bind our dreams to a city? With more and more stringent household registration controls, what is the dream of a dream about Beijing? A paper notice, the heart of Lee Coke (a pseudonym) It hung up. Coke is Beijing Institute of Technology 2013 graduating master’s degree. Born at the end of December 1985, the age exceeded the relevant regulations on the settlement of Beijing, which made it impossible for him to have a Beijing account. In early May, the circular issued by the Beijing Municipal Bureau of Human Resources and Social Security (hereinafter referred to as “Beijing Municipal People’s Social Bureau”) said that there should be an age limit for graduates to settle in Beijing: the non-Beijing students who graduated from employers should be graduated, Undergraduates graduated the age of not more than 24 years old, master no more than 27 years old, doctoral students not exceeding 35 years old.