【摘 要】
:
自然生命的生生不息融会了天伦之乐,精神生命的薪火相传点燃了教育之光.孔夫子的教育之乐是春服既成之时,与年龄不等的学子在散步时吹吹风,在聊天中启发与点拨.交流、对话、
【机 构】
:
上海市静安区教育学院 200040
论文部分内容阅读
自然生命的生生不息融会了天伦之乐,精神生命的薪火相传点燃了教育之光.孔夫子的教育之乐是春服既成之时,与年龄不等的学子在散步时吹吹风,在聊天中启发与点拨.交流、对话、因材施教,是千载犹新的话题.追随夫子的弟子真正感受到了如坐春风之乐,虽然夫子也曾严厉地批评过昼寝的宰予,但是弟子大规模地感到过重的学业负担却是闻所未闻的事.两千多年过去了,技术的进步书写了多少“划时代”的巨变,教育观念、教育方法、教育技术、教育环境、课程理念、学生素养等等,也都发生了天翻地覆的变化,然而遗憾的是,过重的学业负担却一直使得家长、学生和教师都陷入了焦虑的困境,那种教与学的涵泳体悟之乐,那份教与学的神光离合之思,久违了.导致学业负担过重的外部原因,可能一时无法完全改变,减轻学生过重的负担,也确实需要全社会的共同努力,但教育内部具有不可推卸的责任.作为区域的教育行政部门和业务机构,可以也应该立足本地区特点,在减负增效上有所作为.
其他文献
摘 要:同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译是一种高程度的认知加工工程,质量和效率的要求都非常高,必须要保证演讲或会议的流畅进行。同声传译对即时性的高度要求,决定了翻译员在同声传译的实践活
摘 要:语言是文化的血脉,文化是形成和发展语言的一种途径。在语言的相关要素中,文化是与之最密切相关的。甚者,在不同的语言环境和背景下,每个单词除了具有字面意义外,还具有丰富的文化内涵。它不仅反映了文化的发展变迁,同样也反映了文化差异性。 为了对英汉语言中动物词汇文化内涵之间的差异进行客观的分析,本文采用了对比分析的方法。通过大量举例分析了英汉动物词汇文化内涵差异的四种情况,并从地域,历史,风俗习
摘 要:信阳民歌是河南信阳地区的一种民间地方音乐,具有一定的美学价值、艺术价值和文化价值,对信阳民歌进行传承与保护是一项繁琐且系统的工程。现如今,大批民间艺人先后辞世,民族民间艺术的生存环境十分窘迫,甚至濒临灭绝的危险境地。因此,作为研究资源较为集中的高校,肩负着不可推卸的保护重任。我们要充分发挥高校的科研作用,对信阳民歌进行及时的抢救、挖掘、保护与创新,使得信阳民歌得到较好的传承与保护。 关键
摘 要:创新是艺术创作的动力和灵魂,也是一个民族发展强盛的动力。继承与发扬传统文化使之成为无比珍贵的财富,是每一位动画创作人员应该思考的问题,也是每一位文化工作者所需承担的责任,更是从事创作的精神支柱与灵感源泉。创新精神是一种由内而外的精神升华,这对于艺术类学科是至关重要的,而不仅仅只是机械的模仿和复制。因此,只有不断创新发展才能为艺术发展带来活力。 关键词:创新精神;电影技术;人文情怀 作者
摘 要:目前由于我国没有实行动画分级管理制度,而动画主要是针对少年儿童制作播放的,受各种禁令所限,为了适应最低幼阶段的幼儿观众收看,会发生所制作的动画片基本为低龄动画的趋势。从而导致国产动画陷入越来越低幼的境地。为了改变这种危机趋势,只有尽快实行动画分级制度或提高全龄动画的制作水准,才能使国产动画之路越走越远。 关键词:低幼动画;全龄动画;动画分级 作者简介:赵清刚(1978-),男,汉族,郑
藏红花酸(crocetin)为鸢尾科植物番红花属藏红花(Crocus sativus L.)柱头中的主要化学成分之一,又称番红花素、西红花酸、反式藏花酸。藏红花酸具有抗肿瘤、治疗心血管疾病、
目的:探讨喘平方防治支气管哮喘的作用机制,为指导喘平方的临床合理应用及同类中医方药的研究提供参考。方法:①体外实验观察喘平方对豚鼠离体气管平滑肌M受体与β受体的影响。②体内试验,取白化豚鼠60只,随机分为正常组、模型组、麻黄组(0.20g·kg-1)、洋金花组(0.07g·kg-1)、喘平方组(0.32g·kg-1)、地塞米松组(750×10-4mg·kg-1),通过对豚鼠腹腔注射卵蛋白致敏并雾化