论文部分内容阅读
自从《桃花源记并诗》问世以来,"桃花源"便成为人们心目中理想社会的代名词。在西方文化中,也存在着类似"桃花源"的完美社会的意象,如"阿卡狄亚"、"仙那度"、"香格里拉"等。这三个类似"桃花源"的意象与中国的"桃花源"相比,内涵各有不同。鉴于此,"桃花源"一词的英语翻译不应借用这三个意象,致使产生理解偏差,从而不利于"桃花源"文化的传播。