The C-E Translation of Scenic Spot Introduction

来源 :科技视界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szf_2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The paper attempts to make a study on the translation of Chinese tourist material from a cultural perspective with the help of functionalist translation theory. The paper attempts to make a study on the translation of Chinese tourist material from a cultural perspective with the help of functionalist translation theory.
其他文献
2008年荆州市长江河道管理局组织有关部门对长江荆江段进行了河势查勘,全面了解荆江河势变化及护岸工程等情况,对荆江河势控制、荆江大堤综合治理和荆江防洪提出了建设性意见。
难道是那个传说中的女人    最近,冯倩迷上了装扮QQ空间,利用网络前辈提供的免费资源,把空间装扮得有声有色。为了赚人气,她每天坚持写日志、发照片,热情一度蔓延到了老公刘宇的QQ上,甚至还帮助无暇于此的刘宇记录一些生活的点点滴滴。  冯倩陶醉于此,她以刘宇的语气描述着他们的幸福小日子。好友们也纷纷留言,祝福和分享他们的快乐。  一日,冯倩发现一个名为叮当的QQ号码频繁浏览刘宇的空间,还留了言。冯倩
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
以春甘蓝4个基因型为试材,采用NLN-13液体培养基,研究了小孢子发育阶段、基因型、活性炭和植物生长调节剂等因素对春甘蓝小孢子培养的影响。结果表明,春甘蓝不同基因型间的小孢