论文部分内容阅读
This is Olivia. She is good at lots of things. She is very good at wearing people out. She even wears herself out.
Olivia has a little brother named Ian. He’s always copying. Sometimes Ian just won’t leave her alone, so Olivia has to be firm.
Olivia lives with her mother, her father, her brother, her dog, Perry, and Edwin, the cat.
In the morning, after she gets up, and moves the cat, and brushes her teeth, and combs her ears, and moves the cat, Olivia gets dressed. She has to try on everything.
On sunny days, Olivia likes to go to the beach. She feels it’s important to come prepared.
Last summer when Olivia was little, her mother showed her how to make sand castles. She got pretty good.
Sometimes Olivia likes to bask in the sun. When her mother sees that she’s had enough, they go home.
Every day Olivia is supposed to take a nap. “It’s time for your you-know-what,” her mother says. Of course Olivia’s not at all sleepy.
On rainy days, Olivia likes to go to the museum. She heads straight for her favorite picture. Olivia looks at it for a long time. What could she be thinking?
But there is one painting Olivia just doesn’t get. “I could do that in about five minutes,” she says to her mother. As soon as she gets home she gives it a try.
Time out.
After a nice bath, and a nice dinner, it’s time for bed. But of course Olivia’s not at all sleepy.
“Only five books tonight, Mommy,” she says.
“No, Olivia, just one.”
“How about four?”
“Two.”
“Three.”
“Oh, all right, three. But that’s it!”
When they’ve finished reading, Olivia’s mother gives her a kiss and says, “You know, you really wear me out. But I love you anyway.”
And Olivia gives her a kiss back and says, “I love you anyway too.”
这是奥莉薇亚,她擅长于很多事。 她擅长使人筋疲力尽。有时连她自己都筋疲力尽了。
奥莉薇亚有个弟弟叫伊恩。他总爱模仿别人。伊恩有时就是不愿给她一刻的空歇,这时奥莉薇亚就会装作一副很严苛的样子。
奥莉薇亚和她的爸爸、妈妈、弟弟、小狗佩里和小猫爱德温住在一起。
早上起床后,她先抱小猫去洗手间。刷好牙、理一理她的耳朵,然后把小猫抱出洗手间。 奥莉薇亚开始打扮了。她会把每件衣服都试一遍。
天气晴朗的时候,奥莉薇亚喜欢去海边。当然之前她要准备好一切。
去年夏天的时候,那时奥莉薇亚还小,她的妈妈教她雕沙堡。她做得非常好。
奥莉薇亚有时喜欢晒晒太阳。当她妈妈觉得她晒得够多了时她们就回家。
每天奥莉薇亚都被勒令睡午觉。“你知道现在该干嘛了吧。”她妈妈说。当然奥莉薇亚没有一丝倦意。
下雨天的时候奥莉薇亚喜欢去博物馆。她会径直走向她最喜欢的那幅画。奥莉薇亚一直盯着它看。她在想什么呢?
但有一幅画奥莉薇亚一直没能理解。“我五分钟内就能画出一幅这样的画。”她对妈妈说。回家后她就这样做了。
时间到。
舒舒服服地洗完澡后她美美地吃了一餐,然后睡觉。但是奥莉薇亚当然还不想睡。
“妈妈,今晚就只读5本书。”她说。
“不行奥莉薇亚,只能读1本。”
“那就4本行吗?”
“2本。”
“3本。”
“好吧,那就3本。就这么多。”
当故事都讲完的时候,奥莉薇亚的妈妈亲了亲她说:“你知道吗,你真是让我筋疲力尽,但我还是很爱你。”
奥莉薇亚也亲了亲妈妈说:“我也很爱你。”
Vocabulary
wear out:使(人)筋疲力尽。
leave alone:不打扰;不干涉。
important:重要的。
bask:晒太阳。
head:可用作动词,意为“朝……走,行进”。
as soon as:一……就……。
Olivia has a little brother named Ian. He’s always copying. Sometimes Ian just won’t leave her alone, so Olivia has to be firm.
Olivia lives with her mother, her father, her brother, her dog, Perry, and Edwin, the cat.
In the morning, after she gets up, and moves the cat, and brushes her teeth, and combs her ears, and moves the cat, Olivia gets dressed. She has to try on everything.
On sunny days, Olivia likes to go to the beach. She feels it’s important to come prepared.
Last summer when Olivia was little, her mother showed her how to make sand castles. She got pretty good.
Sometimes Olivia likes to bask in the sun. When her mother sees that she’s had enough, they go home.
Every day Olivia is supposed to take a nap. “It’s time for your you-know-what,” her mother says. Of course Olivia’s not at all sleepy.
On rainy days, Olivia likes to go to the museum. She heads straight for her favorite picture. Olivia looks at it for a long time. What could she be thinking?
But there is one painting Olivia just doesn’t get. “I could do that in about five minutes,” she says to her mother. As soon as she gets home she gives it a try.
Time out.
After a nice bath, and a nice dinner, it’s time for bed. But of course Olivia’s not at all sleepy.
“Only five books tonight, Mommy,” she says.
“No, Olivia, just one.”
“How about four?”
“Two.”
“Three.”
“Oh, all right, three. But that’s it!”
When they’ve finished reading, Olivia’s mother gives her a kiss and says, “You know, you really wear me out. But I love you anyway.”
And Olivia gives her a kiss back and says, “I love you anyway too.”
这是奥莉薇亚,她擅长于很多事。 她擅长使人筋疲力尽。有时连她自己都筋疲力尽了。
奥莉薇亚有个弟弟叫伊恩。他总爱模仿别人。伊恩有时就是不愿给她一刻的空歇,这时奥莉薇亚就会装作一副很严苛的样子。
奥莉薇亚和她的爸爸、妈妈、弟弟、小狗佩里和小猫爱德温住在一起。
早上起床后,她先抱小猫去洗手间。刷好牙、理一理她的耳朵,然后把小猫抱出洗手间。 奥莉薇亚开始打扮了。她会把每件衣服都试一遍。
天气晴朗的时候,奥莉薇亚喜欢去海边。当然之前她要准备好一切。
去年夏天的时候,那时奥莉薇亚还小,她的妈妈教她雕沙堡。她做得非常好。
奥莉薇亚有时喜欢晒晒太阳。当她妈妈觉得她晒得够多了时她们就回家。
每天奥莉薇亚都被勒令睡午觉。“你知道现在该干嘛了吧。”她妈妈说。当然奥莉薇亚没有一丝倦意。
下雨天的时候奥莉薇亚喜欢去博物馆。她会径直走向她最喜欢的那幅画。奥莉薇亚一直盯着它看。她在想什么呢?
但有一幅画奥莉薇亚一直没能理解。“我五分钟内就能画出一幅这样的画。”她对妈妈说。回家后她就这样做了。
时间到。
舒舒服服地洗完澡后她美美地吃了一餐,然后睡觉。但是奥莉薇亚当然还不想睡。
“妈妈,今晚就只读5本书。”她说。
“不行奥莉薇亚,只能读1本。”
“那就4本行吗?”
“2本。”
“3本。”
“好吧,那就3本。就这么多。”
当故事都讲完的时候,奥莉薇亚的妈妈亲了亲她说:“你知道吗,你真是让我筋疲力尽,但我还是很爱你。”
奥莉薇亚也亲了亲妈妈说:“我也很爱你。”
Vocabulary
wear out:使(人)筋疲力尽。
leave alone:不打扰;不干涉。
important:重要的。
bask:晒太阳。
head:可用作动词,意为“朝……走,行进”。
as soon as:一……就……。